PS95
Well-Known Member
look- I have multiple replies from wrangler- who chops up my replies into pieces and never answers a real question.. and I've got you replying when I told you I have no further comment since we have rodeo'd before and you never stop... and I've got 2 people I never spoke to before now posting to me about this. I'm not interested in this topic enough to want to debate it all day. I have heard these arguments since I was a kid! It goes nowhere. No one opens they eyes of the other one.- That is up to God alone and this type of ambitious bickering is not pleasing to God at all! I have said that yet nowhere seems to pay attention. That's my reply GH- give it all a rest. YOU CHOOSE TO COME to a CHRISTAIN WEBSITE and cause divisions over something that they accepted as truth to end further divisiveness almost 2 thousand years ago. Sorry, I can't respect that. You can disagree with the church but causing this divisiveness is wrong.Brings up a good topic......Several times the Apostles refer to Yahweh as a God and Yeshua as a Lord. One God plus one Lord? What do they mean by this? They could have said there is only one God the Father and Son. Interesting that they called Yahweh.....God the Father but used Christ's name. Probably an old Jewish belief that Yahweh was so Holy that they were not allowed to write or say His name......but then they used Christ's name. Which would seem to suggest a higher reverence to Yahweh.
This verse also says.....from whom all things, and we exist for Him and by Jesus whom are all things. and we exist through Him. So what does this mean? Some might say it means that Yeshua created us for Yahweh.
What does through mean in the Greek?
Meaning of "through" in Ancient Greek
In Ancient Greek, the word for "through" is the preposition διά (dia)
Basic meaning and usage
How does this word fit into this verse? on account of, because of, for the sake of, throughout, completely
- Primary sense: through — indicating movement or passage from one place to another, or across a space or time.
- Extended senses: by, on account of, because of, for the sake of, throughout, completely
- It can denote physical passage (e.g., διὰ τῆς θύρας — “through the door”), causal connection (e.g., διὰ τῆς πίστεως — “through faith”), or extent (e.g., διὰ πάντα — “through all”).
Looking at the original text.....
to us one God the Father of whom the things all and we for him and one Lord Jesus Christ by whom the things all and we by Him.
Well this clears one thing up, the Greek word for through is not in this scripture.
We still have Yahweh referred to as God and Yeshua referred to as Lord.
I do not think it clears up who is the creator.
The only thing this verse suggests, this and other scriptures, is that there is a difference between Yahweh and Yeshua and Yahweh is senior. It also indicates the position of God is Yahweh's alone. But since Yeshua is a God, their intent was probably to define Yahweh as God supreme. What it does not say.....there is only one God, Yahweh and Yeshua.
They worship God's Son and you don't-I suppose- you would call that idolatry---- before Him we will all stand.
But I would like a shot at all your 'takes' on the 8 verses you've presented to GH. But not, all of them, in one post. I have different problems with different 'people and verses', just like you have been having.
In this post I need to first elaborate as to how I also have a problem with when/how theologians capitalize words like
and so on and so on and scooby dooby doooobie!....BOOO......SHA SHA! 