StanJ said:
All means all in the context it is sued, and as you obviously don't know Greek, your comments carry NO credibility.
Vine's defines the Greek here;
All:
radically means "all." Used without the article it means "every," every kind or variety. So the RV marg. in
Eph 2:21, "every building," and the text in
Eph 3:15, "every family," and the RV marg. of
Act 2:36, "every house;" or it may signify "the highest degree," the maximum of what is referred to, as, "with all boldness"
Act 4:29. Before proper names of countries, cities and nations, and before collective terms, like "Israel," it signifies either "all" or "the whole," e.g.,
Mat 2:3;
Act 2:36. Used with the article, it means the whole of one object. In the plural it signifies "the totality of the persons or things referred to." Used without a noun it virtually becomes a pronoun, meaning "everyone" or "anyone." In the plural with a noun it means "all." One form of the neuter plural (
panta) signifies "wholly, together, in all ways, in all things,"
Act 20:35;
1Cr 9:25. The neuter plural without the article signifies "all things severally," e.g.,
Jhn 1:3;
1Cr 2:10; preceded by the article it denotes "all things," as constituting a whole, e.g.,
Rom 11:36;
1Cr 8:6;
Eph 3:9.
Now it's up to YOU to follow through and see what Peter IS teaching here. Feel free to use the following study tool.
http://www.blueletterbible.org/search/Dictionary/viewTopic.cfm?topic=VT0000085
Yea, all those idiot greek scholars that worked on bible translations should have just asked you I guess, you could have set them straight.
Acts 4:10New International Version (NIV)
10 then know this,
you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.
Acts 4:1021st Century King James Version (KJ21)
10 be it known unto
you all and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified and whom God raised from the dead, even by Him doth this man stand here before you whole.
Acts 4:10American Standard Version (ASV)
10 be it known unto you all,
and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
Acts 4:10Amplified Bible (AMP)
10 Let it be known
and understood
by all of you, and by the whole house of Israel, that in the name and through the power
and authority of Jesus Christ of Nazareth, Whom you crucified, [but] Whom God raised from the dead, in Him
and by means of Him this man is standing here before you well
and sound in body.
Acts 4:10Complete Jewish Bible (CJB)
10 then let it be known to you
and to all the people of Isra’el that it is in the name of the Messiah, Yeshua from Natzeret, whom you had executed on a stake as a criminal but whom God has raised from the dead, that this man stands before you perfectly healed.
Acts 4:10Darby Translation (DARBY)
10 be it known to you all,
and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].
Acts 4:101599 Geneva Bible (GNV)
10 [
a]Be it known unto you all,
and to all the people of Israel, that by the Name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye have crucified, whom God raised again from the dead,
even by him doth this man stand here before you, whole.
Acts 4:10International Standard Version (ISV)
10
you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.
Acts 4:10Modern English Version (MEV)
10 be it known to you all,
and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands before you whole.
Shall we go on, I think not. Apparently, none of them can get it right, only you understand it properly.