The Name Of Our Savior...

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Robbie

New Member
Jan 4, 2011
1,125
60
0
Huntington Beeach
So I've been thinking about this for awhile because I've heard some people say it's really important to call our savior Yahshua because that was actually his name and also because that means God our Savior? they also say that the word Jesus doesn't translate into the same meaning and also that it's derived from Zeus?

Have any of you guys heard that?

Does anyone know why they didn't keep the original Spelling?

Not sure but interested to hear what people say...

Thanks for any input = )
 

Martin W.

Member
Jan 16, 2009
817
37
28
71
Winnipeg Canada
It is my opinion that folks who use such terminology are convincing themselves they are super religious or something.

To feel one is super religious is very appealing to man's heart and pride. I think that is what it is about.

Here in English speaking North America , the name Jesus Christ is just fine.

In China it would be different .

Hebrew , Greek , or Aramaic , or Latin would also have variances.
 

Excedrin

New Member
Jan 3, 2011
3
0
0
43
Cali
So I've been thinking about this for awhile because I've heard some people say it's really important to call our savior Yahshua because that was actually his name and also because that means God our Savior? they also say that the word Jesus doesn't translate into the same meaning and also that it's derived from Zeus?

Have any of you guys heard that?

Does anyone know why they didn't keep the original Spelling?

Not sure but interested to hear what people say...

Thanks for any input = )
I think it’s worth discussing because when God talked to Moses it was is a specific language.
Not to say God is limited to a certain language, but had he wanted to have his Son called Jesus instead of Yeshua/Yahshua then he would have made it so.
We put value on the sound effects and the sound effect to both Jesus and Yeshua/Yahshua are not the same.
I have read that Jesus comes from Greek and is a mistranslation and that's why it is not in the same context.
Additionally the name Jehovah is the same error. Lots of words get lost/modified/corrupt/error in translation: Hebrew to Greek to English
I know if my name was Bob and everyone on the other side of the world was calling me Sue it would not be cool.
But God knows our hearts so.... to say God will not hear my prayers/reject me because a typo or mispronunciation of a name is doubtful.
So I feel the issue here is respect.

 

Martin W.

Member
Jan 16, 2009
817
37
28
71
Winnipeg Canada
Ісус відповів і до нього сказав: Ти учитель ізраїльський, то чи ж цього не знаєш?

Yesu akamwambia, ``Wewe ni mwalimu mashuhuri wa Waisraeli na huyaelewi mambo haya?

Иисус отвечал и сказал ему: ты--учитель Израилев, и этого ли не знаешь?

耶 穌 回 答 說 : 「 你 是 以 色 列 人 的 先 生 , 還 不 明 白 這 事 嗎 ?

Исус му рече: „Како можеш да му бидеш учител на израелскиот народ, а да не го знаеш тоа!?

Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?

أَجَابَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ مُعَلِّمُ إِسْرَائِيلَ وَلاَ تَعْلَمُ هَذَا!

απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις

Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel, and do not know these things?
 

Robbie

New Member
Jan 4, 2011
1,125
60
0
Huntington Beeach
Thanks for the input so far... I've heard some people go so far as to see it as a salvation issue because they quote the scripture, "Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."... saying that was His true name so that's the one name we can be saved by... I don't see it that way as far as it has to be Yeshua and it can't be Jesus... but if I was wrong I'd want to find out... I don't want to be tossed to and fro by every wind of doctrine... but I also don't want to let thinking I know it all hinder me from letting light strip away any darkness in me...

So any light is welcome... and thanks...
 

Martin W.

Member
Jan 16, 2009
817
37
28
71
Winnipeg Canada
Hi Robbie

Out of curiousity I copied John 3:10 in several different languages (in my post #5) . One place I saw Yesu used (Swahili).

I have no idea how Jesus' name sounds in other languages.

Earlier you said : "Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."

Whenever I have ever read that verse , in the back of my mind was always the thought "what exactly is the correct name anyway" ..... So if that is what you were pondering , I have done the same at times. Most likely whatever our native tongue uses is correct .

Interestingly , I listened to a Malachi Martin interview years ago. He was a Roman Catholic who had performed many "serious" exorcisms , often he used the original Latin ritual. Yet when asked what the bottom line was in overcoming evil spirit he said "the name of Jesus Christ".

------------------------------

Hey Robbie , on the topic of names , have you ever read this in revelation .....

(from revelation 19:11-13)

......... With justice he judges and wages war. [sup]12[/sup] His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself. [sup]13[/sup] He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is the Word of God.

Sounds like a new name is planned for the future . I am curious what it will be.

Best regards
Martin
 

TexUs

New Member
Nov 18, 2010
1,197
37
0
A+ Posts Martin


I also don't think it matters. This goes back to the "proper spelling" thread, it comes down to your heart.
Would it then be wrong to call Christ, "King" or "Lord", or "Messiah"??? You must address all these if you question the name of Jesus.
 

Robbie

New Member
Jan 4, 2011
1,125
60
0
Huntington Beeach
@ Martin... good thoughts... I love that part in Revelation... and can pretty much see clearly that throughout all testimony to Jesus from Genesis to Revelation that His name is the Word of God... that's a great thing to point out = )

@ Texus... I wouldn't really compare the different translations of the name Jesus to His titles such as King, Lord, etc... because those are more titles like King Jesus... or Lord Yahshua... like the word God... that's not a name... that's a title... that's why we are gods, there's many gods, but He's God Most High and the King of Kings... etc...
 

Nomad

Post Tenebras Lux
Aug 9, 2009
995
143
43
59
Philadelphia, PA.
Faith
Christian
Country
United States
So I've been thinking about this for awhile because I've heard some people say it's really important to call our savior Yahshua because that was actually his name and also because that means God our Savior? they also say that the word Jesus doesn't translate into the same meaning and also that it's derived from Zeus?

Have any of you guys heard that?

Does anyone know why they didn't keep the original Spelling?

Not sure but interested to hear what people say...

Thanks for any input = )

No, the name 'Jesus' is not derived from 'Zeus,' rather it is a transliteration of a transliteration. I know that sounds strange, but I'll explain.

Hebrew and Greek obviously have different alphabets. The rules of grammar are different in many cases as well. The first letter of the Hebrew 'Yeshua" is 'yod.' This Hebrew letter has a 'y' sound at the beginning of a word, and an 'i' sound when used later in a word. The 'yod' has no exact counterpart in Greek, but the Greek 'iota' which looks like our 'i' and sounds like our 'e' in evil, is closest. Also, the 'sh' sound in Yeshua is the Hebrew 'shin' which has no counterpart in Greek. The closest is the Greek 'sigma' which sounds like our 's.' So far, you can begin to see how the Hebrew Yeshua becomes the Greek Iesous (pronounced Yay - soos),

Now let's deal with the 'aleph' or 'a' that appears at the end of Yeshua. Why isn't it included in Iesous? Greek is a highly inflected language, which simply means that words change form to indicate their grammatical role in a sentence. Greek nouns, for example, employ a certain letter or letters as case endings. When it comes to the Hebrew Yeshua, the 'aleph' is dropped and the Greek nominative case ending 'sigma' (s) is added. If you were to look at a Greek text of the Bible you would also see other inflections of Iesous such as Iesou, which employs a genitive case ending for example. There is no English equivalent of these inflections so English translations simply render all inflections as Jesus.

O.k., so how did the 'J' sneak in to Iesous? There's more to the story, but I'll make a long story short. Throughout the medieval period, the forms of the modern “i” and “j” in English were used interchangeably, and both forms represented the same letter. Eventually, 'i' and 'j' became distinct letters and the 'j' replaced the 'i' in Iesous so that we now have Jesus in English.
 

Robbie

New Member
Jan 4, 2011
1,125
60
0
Huntington Beeach
Good insight ^^^

The one thing I don't understand is that I know words change between languages but don't names usually stay the same?

I've traveled a fair bit surfing to places where people spoke different languages and even though every where I went they had a different word for say, "Water" they all still called me Robbie...

So I understand that the bible is going to be translated into whatever language it is being read in... but why did they change His name? I'd love if someone has info on that...

For instance the name Kai in Hawaiian means Ocean... so in order to translate it into english properly you'd just have to call the person Ocean in order for the name not to lose the meaning.

I've read a lot of different opinions... some people say Yahshua means something like the God our Salvation in Hebrew the same way Kai means Ocean in Hawaiian... and that the meaning of the name is lost in the translation...
 

Nomad

Post Tenebras Lux
Aug 9, 2009
995
143
43
59
Philadelphia, PA.
Faith
Christian
Country
United States
Good insight ^^^

The one thing I don't understand is that I know words change between languages but don't names usually stay the same?

Many times that is the case, but when it comes to Hebrew and Greek, the differences between Hebrew and Greek alphabets, scripts, and grammar make it unworkable. Just try to imagine what it would be like to carry over the Yeshua, in Hebrew script, into English. If that were done constantly with different names from different languages, our written English would become quite a mess.
 

TexUs

New Member
Nov 18, 2010
1,197
37
0
The SOUNDS can stay the same but as Nomad points out, it's difficult to write it down in another language and keep the same sound. When that happens, it starts changing, and that's how we get Jesus ;)