PS95
Well-Known Member
GG,This is what YOU stated in post 383:
Having been raised a Jw I have a TON more--
Reconcile the above and you will have your answer.
In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.
After all of that do I generally say Jesus is God. No, I generally say Jesus is the Son of God. Why? Jesus (flesh) was God and man.
HOW was I supposed to know your questions were rhetorical on a thread that is about Jesus not being Divine??
I even replied to a different post of yours asking you to be very clear since this is not a topic I enjoy debating.
It's really very simple. At the end of each sentence are bible verses that clear it all up! You obviously ignored all of those. It's not the best idea to half read posts and then attack people. At least know why you are attacking.
I thought you had something new since you said it was our language that was the problem. Nothing there is new.And here is what begotten means.....
It's from CHATGPT4 but a good meaning.
- Eternal Generation:
Jesus is "eternally begotten" of the Father, an eternal relationship of shared divine essence, rather than a temporal event or a creation.- Unique Sonship:
The Greek word translated as "begotten" is monogenes, which emphasizes the Son's unique, unparalleled nature as the single instance of God's kind, unique within his class.- "Begotten, Not Made":
This key phrase from the Nicene Creed highlights that Jesus is not a creature created by God but is of the same nature as the Father.
The second bullet is the accepted definition....
It just means that Jesus is unique...
Not begotten as some understand it as being born...like a baby.
(although it is used this way today).
And notice how a Creed explains begotten...
which is what Creeds do...
they explain scripture.
I understand -- monogenés better than you do.
its a Greek adjective consisting of two parts, μονο (mono) and γενης (genes)
The first part of the word-- it's from the Greek word μονον (monon) an adverb meaning "only".
That's not the issue- It's the second part--
The traditional view is that γενης (genes) is to be derived from the Greek verb γενναω (‘to beget’), so that μονογενης (monogenes) means only begotten. BUT---
A more recent view is that γενης is derived from γενος, meaning ‘class’, ‘sort’, ‘kind’, so that μονογενης must mean "one of a kind" or "unique"’. In support of this later view, some say that γενος has only a single ν (the Greek letter pronounced- nu), so does μονογενης, while γενναω has two ν's.
So which is right? Makes no real difference. It will always mean what it means no matter what.
You are using only MONO. That's half of the word. That actually hurts your position and I can explain that to you at some point if you want.
If you accept what the whole word really does mean it is far better than saying it only means unique. It actually supports the trinity IF you understand a few passages in John the way I do-- I only know several people who do. Most people just skip over those! It actually makes it airtight IMO. BUT I still have a problem with the phrase "eternally begotten". It is illogical and opposing. That is not to say I don't accept the trinity. Maybe I am not being clear enough for you. I wish there was a place on here to speak without interruptions from Uni's. I find that so annoying- we ought to have a place to go.
Last edited:

