Search results

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

  1. Laish

    Ear piercing: for sons as well as for daughters: is it appropriate? (plus poll)

    Today it really doesn’t matter it about taste I guess . Personally I don’t like the big huge hockey puck type things . Probably in 20 years the guy with the huge holes in his ears won’t either. Especially after the hole grows to the size of manhole covers lol manhole . I have or should say had...
  2. Laish

    Poll - Tattooing: from male military and biker ethos...to viable witness means for both genders?

    Well if I can recall who he or she was I tell him lol . Whole story is I had at that time wanted one and designed it . The funny thing is the last thing I remember the day I got it ,I was popping open a cold one (insert blackout here) . The next thing I remember it is morning I was shaving and...
  3. Laish

    KJV versus Modern Translations

    You may also note that the Septuagint often differed depending where it was used . None of the fragments found in or around Jerusalem have the apocrypha.except those discovered along with the Dead Sea scrolls . This also reflects why the orthodox and catholic Bibles differ . Blessings Bill
  4. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Correct that’s what the word means Here is what Webster’s has to say . Apocrypha 1: writings or statements of dubious authenticity 2capitalized a: books included in the Septuagint and Vulgate but excluded from the Jewish and Protestant canons of the Old Testament Blessings Bill
  5. Laish

    KJV versus Modern Translations

    CoreIdsue I have seen this one a while back along with others where Dr Martin has problems with Reformed theology. I disagree with him there . It dose not take away from the respect I have for the man and his calling. He had great insight. I love the work the man did even if I disagree with some...
  6. Laish

    KJV versus Modern Translations

    No not at all for me. I get it I had experience with early modern English . Where many don't . Never knew doing Shakespeare was going to come in handy . I will say many people have problems with the language. For younger folks I recommend ESV or NKJ I also like the poetic sense of the KJV ...
  7. Laish

    KJV versus Modern Translations

    No you asked for differences. So there is a few . For me I have no problem. I like it I understand it . I know that word meaning have changed from what is used today . Blessings Bill
  8. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Stranger Maybe I misunderstood you in my first post quoting you those are the differences between the 1611 and the modern 1769 on the shelves today . It's probably the one your most familiar with. The list is from a kjv only site that only excepts the original 1611 Blessings Bill
  9. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Modern versions are after 1611 . To be exact the one published in 1769. That's the one on the shelves today . I did not mean to imply mean ones like niv esv or the like my apologies about any misunderstanding Blessings Bill
  10. Laish

    Poll - Tattooing: from male military and biker ethos...to viable witness means for both genders?

    Lol I say it's one of the reasons I quit drinking. I can't remember getting it lol Blessings Bill
  11. Laish

    KJV versus Modern Translations

    He was going in the 1960s and passed in 1989 I believe His boom kingdom of the Cults is still available. Published in 1965 . He had a radio show called Bible answer man . It has sense been taken over by someone else . Blessings Bill
  12. Laish

    KJV versus Modern Translations

    That’s cool . I do certainly like Dr Walter Martin . I like his videos from his radio show . I also like his books . The other new answer guy not so much . Blessings Bill
  13. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Ok to quote a famous guy “so” You injected Reformed theology in to the debat with the out of blue post about Reformed theology . “So” I like quoting that guy . Man your fixated. You chide a guy for posting saying he is a Calvinist after using a Calvinist in your op hypocrisy dude . Bill
  14. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Their are a few about 5 to 10 percent KJV only are Reformed . They are hard to find but there. There is a Presbyterian group here in the states not sure of their name though . Blessings Bill
  15. Laish

    KJV versus Modern Translations

    He was acting as a moderator in the debate between both sides I was talking about his position. I understand who he is . Also just use his home page to get his information. Like you did . Wikipedia is questionable. The site can be edited by users . They have in the past had questionable entries...
  16. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Dude it’s his signature . Not a part of his response. Like you have in blue at the bottom of your page . Blessings Bill
  17. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Correct he is the moderator read up on the rest . Start with James White he has hair in your video no so much now ? Read up on the rest . Also check out the editors on the 6 of the top 10 Bible translations . It’s brutal bro Blessings Bill
  18. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Ok but the Calvinist as you say are the ones on your side . None KJV onlyist are Calvinist on your video. If they are one in the same why use them to support your argument. So what are you doing? If both are one in the same both are wrong then your argument is wrong by default . Only logical...
  19. Laish

    KJV versus Modern Translations

    Besides the language up date as seen posted above by SovereignGrace here is a few other things. Note modern version refers to all KJV Bibles after the 1611 Here is the Leter reference/ reference list Abbreviations: S - Stephens 1550 B - Beza 1598 E - Elzevir 1624 C - Complutensian Polyglot 1522...