"About 1,300 years ago a scribe in Palestine took a book of the Gospels inscribed with a Syriac text and erased it. Parchment was scarce in the desert in the Middle Ages, so manuscripts were often erased and reused."
The fragment of the Syriac translation of the New Testament
I find Bible history fascinating. Today,we are blessed to have Bibles and their many translations,versions.
However, in the beginning were fragments,and fillers,and translations of one language unto another. If the scribe was competent.
Have we ever looked to see what our beloved New Testament looks like in history?

The fragment of the Syriac translation of the New Testament

Fragment of a 1,750-year-old New Testament translation discovered
About 1,300 years ago a scribe in Palestine took a book of the Gospels inscribed with a Syriac text and erased it. Parchment was scarce in the desert in the Middle Ages, so manuscripts were often erased and reused.
phys.org
I find Bible history fascinating. Today,we are blessed to have Bibles and their many translations,versions.
However, in the beginning were fragments,and fillers,and translations of one language unto another. If the scribe was competent.
Have we ever looked to see what our beloved New Testament looks like in history?