Of course it doesn't change the message, but it makes more sense. I was simply saying an early scribal error could very well be the case here. THE MESSAGE (From God) is the same. The ink on paper, can be fallible over time. What Paul penned was perfect, however, we do not have the exact letter he wrote.I am not trying to be offensive, but I do not think that the two similar words are too hard to get right. Nor do I think that saying rope instead of camel changes the overall meaning of what Jesus was teaching.
And just look at the text I posted, it's easy if you're translating to mis-read that. In fact most of the errors between copies ARE scribal errors such as repeated words, grammar, etc (have you ever copied a letter or test? what happens? You repeat words, miss grammar, all the same things present here).
As you said, the message is the same. But are there errors in the TEXT of the Bible? Probably. Are there errors in the WORD of the Bible? No.