I ran across this in reading:
"Furthermore, Leupold translated verse 15b, “And Yahweh gave Cain a sign that whoever found him would not murder him.”
Leupold noted that the text does not say that God set a mark in or on Cain (Hebrew, be) but for Cain (Hebrew le), marking a dative of interest or advantage. Consequently, we are rather to think of some sign that God allowed to appear for Cain’s reassurance, “a sign of guaranty” or a “pledge or token.” As parallels might be cited the signs vouchsafed to certain men to whom God promised unusual things: Gideon (Judges 6:36-40); Elisha (II Kings 2:9-12). God let this sign appear, therefore, for Cain, and he felt reassured. There is, therefore, no ground for supposing that Cain went about as a marked man all the rest of his life. Anyhow, ‘oth’ does not mean “mark.” 610
(Note: 610 Leupold, Genesis, p. 211.)"
Do any of you Hebrew scholars know if these are accurate renderings of the original Hebrew writings?
"Furthermore, Leupold translated verse 15b, “And Yahweh gave Cain a sign that whoever found him would not murder him.”
Leupold noted that the text does not say that God set a mark in or on Cain (Hebrew, be) but for Cain (Hebrew le), marking a dative of interest or advantage. Consequently, we are rather to think of some sign that God allowed to appear for Cain’s reassurance, “a sign of guaranty” or a “pledge or token.” As parallels might be cited the signs vouchsafed to certain men to whom God promised unusual things: Gideon (Judges 6:36-40); Elisha (II Kings 2:9-12). God let this sign appear, therefore, for Cain, and he felt reassured. There is, therefore, no ground for supposing that Cain went about as a marked man all the rest of his life. Anyhow, ‘oth’ does not mean “mark.” 610
(Note: 610 Leupold, Genesis, p. 211.)"
Do any of you Hebrew scholars know if these are accurate renderings of the original Hebrew writings?