Search results

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

  1. oldhermit

    THE DAUGHTERS OF MEN

    Scripture was given to us to help us overcome our dependence upon "common sense." Common sense is an appeal to the material world of human rationalization to explain human experiences. Scripture was given to us to generate faith is things we cannot see, hear, or otherwise experience with sensory...
  2. oldhermit

    THE DAUGHTERS OF MEN

    Yes. Truth is rooted in the grammatical structure of the text. In order for some to defend certain positions, they must depart from the language of the text and rely on the so-called logical argument. This creates a lot of problems for those who do not know any better because they have become...
  3. oldhermit

    THE DAUGHTERS OF MEN

    Here is the issue with Gen 6. Since the text does not specifically tell us that those 'sons of God' are angels, we are left with no alternative but to apply an interpretation to the term 'sons of God'. The question is, what interpretation do we assign to the meaning of this term? If we assign...
  4. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    John 6:66 does not contain the word εἰς. The word translated "because of" is the ἐκ which is typically translated "out of."
  5. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    None of this changes the conditions for the remission of sins Peter lays down in Acts 2:38. In Acts 22, Paul confirmed that he was commanded to be baptized in order to wash away his sins. There is no doubt he already believed from the time the Lord appeared to him. If his sins were forgiven at...
  6. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    You have to remember that the thief died while still under the Law of Moses. Beside that, you are only assuming he was not baptized. He may very well have been baptized with the baptism of John which was also for the remission of sin. "And all the country of Judea was going out to him, and all...
  7. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Yes, baptism is a symbol but not of the forgiveness of sin. It is a symbol of the death, burial, and resurrection of Christ. Look. Grammatically, 'because of' cannot be used in the place of eis. First of all, eis NEVER, NEVER, NEVER means because of, not in NT Greek nor in classical Greek. Also...
  8. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    That is a simple cause to effect process. Those who believed were baptized. Surely you understand that an unbeliever will not be baptized. What followed the completion of this process was the forgiveness of sin and the indwelling of the Holy Spirit. We are not permitted to adjust the grammar of...
  9. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Peter says they were to be baptized in order receive the remission of sin. This is the directional position of eis. Those who attempt to make eis mean 'because of' completely ignore the rules of grammar, both in Greek and in English. Yes, they believed and were therefore baptized but it at...
  10. oldhermit

    CAIN, ABEL, and PRIDE

    By Oldhermit The issue with the offering of Cain was not the type of sacrifice he offered. What made Cain's sacrifice unacceptable the character of the man himself. The Lord even confronts him for his sins that had nothing to do with his offering. A. “In the course of time.” Literally, “at the...
  11. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    If they are one in the same thing then 'because of" means to obtain or to achieve. Therefore, be baptized 'because of' or 'to achieve' the forgiveness of sins.
  12. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Perhaps you need to read more. There is not one translator or committee of translators who will render this as "because of" the preaching of Jonah. They know better.
  13. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Acts 2:38 of course.
  14. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    The KJV says "From that time many of his disciples went back, and walked no more with him." The Greek says literally, "From that [time], many out of the disciples of him departed to the back and no longer with him walked." There is absolutely no justification for translating eis here as because...
  15. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Yes, you're right. LOL. I think I made that mistake every time I used that word. I shall have to correct that. Thank you for bring that to my attention.
  16. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    If you what to know what Robertson's own colleagues think of his so-called casual use of eis, I suggest you read the following debate between Ralf Marcus and J.R. Montey on this subject. Here is where you will find that debate. "The causal use of eis in the New Testament," Journal of Biblical...
  17. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Matthew 12:24 does not support Robertson's argument for the so-called 'casual' use of eis. He knows that will not work here. Here, eis express point action. The men of Nineveh repented "at" the preaching of Jonah. If Matthew had meant to say that they repented "because of" the preaching of...
  18. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    What Robertson means by this is that the language of the text must submit itself to human reasoning in order to justify his treatment of this text and others as well. This is not how scripture defines the relationship between itself and the human mind. Truth is bound up in the grammatical...
  19. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    Let me save you the trouble. Robertson tried to argue these points before and many of his own colleagues took him to task on his invented notion of a 'casual' use for eis. It is interesting that this idea never shows up anywhere prior to Robertson. Neither he nor J. R. Mantey could defend their...
  20. oldhermit

    'For' or 'because of' the remission of sins

    I am aware that is how the KJV renders the word. It is not altogether wrong but, it is certainly not the best choice. Compare the KJV to other English translation and you will not find many who will translate it as 'against' because it does not express the idea of disadvantage.