Wrangler
Well-Known Member
We already established it is not a matter of opinon but a matter of fact. See generation loss. Now, you resort to doing laps on ground already coverered.Because better source is a matter of opinion.
Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.
You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
We already established it is not a matter of opinon but a matter of fact. See generation loss. Now, you resort to doing laps on ground already coverered.Because better source is a matter of opinion.
Yes, me and millions like me. For decade the KJV-only crowd kept me from even reading the Bible.Can you name a single person who was intending to become a Christian but gave up because they couldn't understand "thee" or "thou"?
It is not just the Middle English words. It is also the sentence structure. This is why the NKJV also is archaic. It is a bit like the way Yoda speaks. I hope, right, you are.Sometimes you find a word that you need a dictionary for, but is that so bad?
Why does it have to be one or the other? Why can’t we see that the KJV and modern translations both have value?
My question to KJV-only folks is what is more important to you:
A. Force as many people as possible to read your preferred translation?
B. Bring people to Christ?
No. Not at all. Not sure where you get the idea. If peple cannot understand KJV, they are not going even read it, let alone feel the weight and wisdom of the words. I don't know why you can't understand this!Or option C?
C. Someone questions to become a Christian but reads an uninspired translation and can't feel the weight and wisdom of the words, and turns away
Isn't that more likely than someone being scared off by formal English?
And you won’t address why the “better “ versions have Priests performing abortions at God’s directionWe already established it is not a matter of opinon but a matter of fact. See generation loss. Now, you resort to doing laps on ground already coverered.
Your question was not addressed to me I’m not King James Only1st, you can't answer a question with a question.
2nd, is about moral values, what you value more, A or B. Everyone should know and examine there priorities.
Isn’t it great that even though the Trinity is a closed issue on the forum now we can still find things to argue about1st, you can't answer a question with a question.
2nd, is about moral values, what you value more, A or B. Everyone should know and examine there priorities.
I don’t think the modern versions are uninspired and I don’t feel that when I read themNo. Not at all. Not sure where you get the idea. If peple cannot understand KJV, they are not going even read it, let alone feel the weight and wisdom of the words. I don't know why you can't understand this!
No because one thing has nothing to do with the other.And you won’t address why the “better “ versions have Priests performing abortions at God’s direction
Dodge. 46-paragraph writer.Your question was not addressed to me I’m not King James Only
Let’s just hold hands and sing kumbaya.Isn’t it great that even though the Trinity is a closed issue on the forum now we can still find things to argue about
Sure it does. How can a better version be in such error?No because one thing has nothing to do with the other.
Where do you find that in Scripture?And you won’t address why the “better “ versions have Priests performing abortions at God’s direction
Do you know the words?Let’s just hold hands and sing kumbaya.
I have never advocated for King James Only. I’m being blasted on another thread for liking the NKJV and the NETDodge. 46-paragraph writer.
Numbers 5:11-31 in the NIV and the Voice ( I think that’s right, going from memory). In those versions the Preist gives the woman a drink with dust from the Holy place and if she’s been unfaithful she has a miscarriage. The KJV says nothing about being pregnant and says her belly will swell and her thigh will rot if she has been unfaithful. I think the translators of the NIV and the Voice took a lot of liberty here. Bible Gateway passage: Numbers 5:11-31 - New International VersionWhere do you find that in Scripture?
THAT KIND OF RESPONSE, AND WHAT YOU HAVE WRITTEN SO FAR, VERIFIES FOR ME THAT YOU ARE HERE TO 'PUSH' THE HIGHER CRITICISM OF THOSE BEHIND THE CORRUPT 'CRITICAL TEXT', AND THAT YOU ARE MERELY HIDING WHAT YOU ARE ACTUALLY ABOUT, I.E., A DECEIVER.Who knew that out on a journey actually meant in the bathroom?
It is not related because you are confusing the error of a translation with the sin of those who read said translation.Sure it does. How can a better version be in such error?