Purity said:
The nostalgia of KJV (old English language) has certainly enticed many a man & woman to remain loyal over its modern counterparts. You would be unwise not use other works for greater clarity and insight, a combination I suggest.
E.g.
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? AV
Whirlwind might like to translate this please :)
LOL It isn't the nostalgia although there is great poetic beauty in the play of words in the KJV. Rather it is that the words are most closely translated from the text. There have been many times that the change of words, to make the reading easier in the new translations, where the meaning is changed...totally changed. And, in using the KJV one is able to refer to the Strong's Concordance to see the original meaning....as is necessary to understand the passage you asked about.
Ezekiel 13:15-16 Thus will I accomplish My wrath upon the wall, and upon
them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is
no more, neither they that daubed it; To wit,
the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which
see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God.
The
false prophets, those that
see visions of peace when there is no peace....will be NO MORE. Jesus Christ is our Peace. Those that falsely prophesy of Christ when it is Satan they are teaching of will be...NO MORE. They teach of rapture, a false peace, a false safety!
Now we come to a mistranslation in the KJV but one that can be cleared up by taking the word "daughters" and "women that sew" to their meaning as given in the Strong's Concordance:
Daughters #1121 ben -
a son, a builder of the family name, grandson, subject, etc....... And, the list continues with one,
only one, word showing the female gender in all the choices of #1121....daughter.
13:17 Likewise, thou son of man, set thy face against
the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
The verse is a continuation of the preceding verses...we, as the son of man, are to teach against
these false prophets which are (in 13:17)
mistakenly referred to as "daughters." Why did that happen? Because of the following where "sew pillows" comes into play.
13:18 And say, Thus saith the Lord God;
Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of My people, and will ye save the souls alive that come unto you?
There is no Strong's description for
"women" but they are the same
"daughters" that are
false prophets. The female gender was
incorrectly applied by the translators because of
sewing pillows.
The
pillows sewn by false prophets is #3704, taken from #3680 -
to plump, fill up hollows; to cover (for clothing or secrecy, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm
The false prophets fashion, through their lies, secrecy (rapture) that conceals truth, covering the "armholes" to not allow God's saving grace to reach them. They "hunt souls" through deception.
13:19-20 And will ye pollute Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live,
by your lying to My people that hear your lies? Wherefore thus saith the Lord God; Behold,
I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that
ye hunt to make them fly.
To make them fly....be raptured....lies by the false prophets.