I truly believe that today's scholars get it right - or as near right as possible - simply because there is so much more material available to them today, and also greater understanding and knowledge. But there still those who prefer the age old translations. So the verse I quoted from Mark 6:3 from the LSV, which is the newest version I could find, says Jesus was a carpenter.
So perhaps the problem is not with the translators but with those who think they know better than the translators.
I am regurgitating what the translators have said. It's not my work or anything.
There exists within Christiandom the horrible truth of "political correctness". IOW the whole real truth is something people don't want to hear and will cancel those who tell it. Usually because it defies some unique doctrine that they don't want to ever give up...
And translating the scriptures into a published novel translation is also expensive work. It's also frought with politics. So the novel translation must be sold to pay for it...and royalties are going to be paid. So the financiers don't want their translation canceled before its even sold.
Today between the archeologists and the anthropologists we know with certainty that Joseph, Jesus, and his brothers worked with clay and stone as a general construction laborer. We also have an almost certainty with where they worked on a regular basis.
We have less of an idea about his parent's time in Egypt hiding from Archelleous and the constant slaughter of Jews after Herod died.
But Nazareth and Sapphoris have been extensively studied looking at each stone very carefully for any mark Jesus might have put on a stone to prove to a foreman that He did the work so He would get his daily pay. (Of course God is much smarter than that)
But the possibility of a holy stone cut by Jesus is too good to pass up.