Good grief - did you just come onto this thread without reading ANY of the posts??
This argument was already obliterated back in post #31. Here it is again for your edification . . .
FIRST of all - Jesus and the Apostles spoke ARAMAIC to one another - not Greek - so your entire linguistic argument goes right out the window.
What Jesus actually said to Simon was: "You are KEPHA and on this KEPHA I will build my Church."
The Aramaic word, "Kepha" means "ROCK" - period. Not "small rock" or "pebble" - just ROCK.
This is why Paul refers to Peter - NOT as "Petros" in his letters - but as "CEPHAS", which is a Greek transliteration of the Aramaic Kepha. The vast majority of your own Protestant scholarship agrees with the CATHOLIC position that the "Rock" is Peter - and NOT his confession of faith NOR the revelation of who Jesus was . . .
W.F. Albright (Protestant) and C.S. Mann
“[Peter] is not a name, but an appellation and a play on words. There is no evidence of Peter or Kephas as a name before Christian times….Peter as Rock will be the foundation of the future community. Jesus, not quoting the Old Testament, here uses Aramaic, not Hebrew, and so uses the only Aramaic word that would serve his purpose. In view of the background of v. 19…one must dismiss as confessional interpretation any attempt to see this rock as meaning the faith, or the messianic confession, of Peter. To deny the pre-eminent position of Peter among the disciples or in the early Christian community is a denial of the evidence…The interest in Peter’s failures and vacillations does not detract from this pre-eminence; rather, it emphasizes it. Had Peter been a lesser figure his behavior would have been of far less consequence.”
(The Anchor Bible; Matthew [Garden City, N.Y.: Doubleday & Co., 1971], 195)
Albert Barnes (Nineteenth-Century Presbyterian)
"The meaning of this phrase may be thus expressed: ‘Thou, in saying that I am the Son of God, hast called me by a name expressive of my true character. I, also, have given to thee a name expressive of your character. I have called you Peter, a rock. . . . I see that you are worthy of the name and will be a distinguished support of my religion"
[Barnes’ Notes on the New Testament, 170].
John Broadus (Nineteenth-Century Calvinistic Baptist)
"As Peter means rock, the natural interpretation is that ‘upon this rock’ means upon thee. . . . It is an even more far-fetched and harsh play upon words if we understand the rock to be Christ and a very feeble and almost unmeaning play upon words if the rock is Peter’s confession" [Commentary on the Gospel of Matthew, 356].
Craig L. Blomberg (Baptist)
"The expression ‘this rock’ almost certainly refers to Peter, following immediately after his name, just as the words following ‘the Christ’ in verse 16 applied to Jesus. The play on words in the Greek between Peter’s name (Petros) and the word ‘rock’ (petra) makes sense only if Peter is the Rock and if Jesus is about to explain the significance of this identification" [New American Commentary: Matthew, 22:252].
J. Knox Chamblin (Contemporary Presbyterian)
"By the words ‘this rock’ Jesus means not himself, nor his teaching, nor God the Father, nor Peter’s confession, but Peter himself. The phrase is immediately preceded by a direct and emphatic reference to Peter. As Jesus identifies himself as the builder, the rock on which he builds is most naturally understood as someone (or something) other than Jesus himself"
["Matthew" in Evangelical Commentary on the Bible, 742].
R.T. France (Anglican)
“Jesus now sums up Peter's significance in a name, Peter . . . It describes not so much Peter's character (he did not prove to be 'rock-like' in terms of stability or reliability), but his function, as the foundation-stone of Jesus' church. The feminine word for 'rock', 'petra', is necessarily changed to the masculine 'petros' (stone) to give a man's name, but the word-play is unmistakable (and in Aramaic would be even more so, as the same form 'kepha' would occur in both places). It is only Protestant overreaction to the Catholic claim . . . that what is here said of Peter applies also to the later bishops of Rome, that has led some to claim that the 'rock' here is not Peter at all but the faith which he has just confessed. "The word-play, and the whole structure of the passage, demands that this verse is every bit as much Jesus’ declaration about Peter as verse 16 was Peter’s declaration about Jesus. Of course it is on the basis of Peter’s confession that Jesus declares his role as the Church’s foundation, but it is to Peter, not his confession, that the rock metaphor is applied. . . Peter is to be the foundation-stone of Jesus' new community . . . which will last forever.”
(Tyndale New Testament Commentaries, [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1985], vol. 1: Matthew, 254, 256)
William Hendriksen (Reformed Christian Church, Professor of New Testament Literature at Calvin Seminary)
“The meaning is, “You are Peter, that is Rock, and upon this rock, that is, on you, Peter I will build my church.” Our Lord, speaking Aramaic, probably said, “And I say to you, you are Kepha, and on this kepha I will build my church.” Jesus, then, is promising Peter that he is going to build his church on him! I accept this view.”
(New Testament Commentary: Exposition of the Gospel According to Matthew [Grand Rapids, MI: Baker, 1973], page 647JPK page 14]
Donald Hagner (Contemporary Evangelical)
"The frequent attempts that have been made, largely in the past, to deny [that Peter is the rock] in favor of the view that the confession itself is the rock . . . seem to be largely motivated by Protestant prejudice against a passage that is used by the Catholics to justify the papacy"
(Word Biblical Commentary 33b:470).