Have we been crucified with Him already [past tense ]or are we being crucified with Him now [present tense]?
The passage gives this as a past tense, so I'm good with that.
I think we need to pay attention to these things, lest we drift from our course of understanding, lest we find that where we've arrived isn't where the Bible was leading us.
On a practical level, I really here to discuss what the Bible says, and I think first we need to agree on what it does say, and then move on to what it means.
"crucified together with", Galatians 2:19, is the Perfect Tense Passive Voice, so this is saying that it is something that has happened, once for all time, done to us.
Now, you can assert that Paul only describes himself in this, but that argument cannot be used in Romans 6:
3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
7 For he that is dead is freed from sin.
Our old man is crucified with Him. In this passage, "crucified together with Him", aorist, passive, alread happened, done to us. This passage clarifies that this speaking of those who have been baptized into Christ.
So since these are in the past tense, does this affect your conclusions?
Much love!