https://www.christianityboard.com/.../tyndale-and.../...
Acts 12 - TYN Bible - Bible Study Tools
Tyndale Acts 12:4 Hyrode put Peter in the preson .. to be kepte entendynge after ester to brynge him forth to the people.
4ὃν καὶ πιάσας ἔθετο εἰς φυλακήν .. βουλόμενος μετὰ τὸ πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ λαῷ.
12 - Nestle 1904 Greek New Testament
Alright, Tyndale translated the word τὸ πάσχα with the ‘gentile’ word ‘ester’ / ‘Easter’. The etymology of the word was not Tyndale’s reason. He was wrong.
Tyndale obviously did not try to point out harmony or discord between something everybody of his time and language and Protestant persuasion called Easter and as a matter of course accepted was Biblical and Christian, and something else, which everybody ought to have known but did not know was pagan and not Biblical and against the Christian Faith. It was not Tyndale's purpose or intention and could not have been while he was like everybody else, oblivious to the true facts and implications of the case.
Would Tyndale have used the word for the Antichrist’s perverse celebration of the feast of Ishtar the pagan goddess, had he been aware of its true origins and nature? Never!
But the purpose with this discussion is the Pilgrimmer’s allegations contained in the quotation in #1 and the topic-heading to it.
1 minute ago#24
Acts 27
9Now when much time (of the year) was spent,
9 Ἱκανοῦ δὲ χρόνου διαγενομένου
and when sailing was now already dangerous,
αὶ ὄντος ἤδη ἐπισφαλοῦς τοῦ πλοὸς
because the FALL was now already past,
διὰ τὸ καὶ τὴν νηστείαν ἤδη παρεληλυθέναι,
Paul admonished / warned them…
παρῄνει ὁ Παῦλος…
12And because the haven was not commodious
12 ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος
for to winter in,
πρὸς παραχειμασίαν οἱ πλείονες
the majority of them advised to depart thence also
ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ἐκεῖθεν
if by any means because of Fall fast approaching end,
εἴ πως δύναιντο καταντήσαντες,
they might keep sailing as far as Phenice an (safe) haven of Crete.
εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι λιμένα τῆς Κρήτης.
FURTHER COMMENT SUPERFLUOUS, <easter> IS WRONG!
12:07 PM · Apr 10, 2024
Jesus Is Buried
Jay Ross said:
Christ died on the day of preparation for the Passover, i.e., Thursday, and was placed in the tomb before the Friday Passover began when the sun went down on the day of preparation for the Passover feast.
A moment ago#6
CGE:
Re: <
Christ died on the day of preparation for the Passover>. . . Not <for>, but, "
of". .
14 ἦν δὲ Παρασκευὴ
τοῦ πάσχα,
14 And it was the preparation of the passover
Re: <
i.e., Thursday>. . . Correct, but, not <
was placed in the tomb before the Friday Passover began when the sun went down on the day of preparation for the Passover feast>,
but. . . Mark 15:42 Matthew 27:57 John 19:38 when the sun
was down (
after Abib 14 the day of "Preparation of the Passover ... they killed the passover on"), and in "That First Night" unleavened bread feast was supposed to be eaten, was taken down from the cross, and next daylight (Friday) "mid-afternoon (3PM) the Sabbath nearing" Luke 23:54 John 19:42, was placed in the tomb three hours before <the Friday Passover... feast> was
over.