To be precise, I said I do not go by "your" personal experience. However, I must say that was somewhat of a low blow. Nothing like discussing Scripture to have someone malign your faith and relationship with God.Of cause you don't go by personal experience, Because you don't have any.
I have explained what Mk 16: 16, And 1 Pet 3: 21 mean.
Yes, I know how to do hermeneutics. Do you know Greek? Because the NA27 I read says, "Hos kai humas antitupon, nun sozei baptisma, ou sarkos apothesis hrupou alla suneideseos agathes eperotema eis Theon..." Now when I translate that it says, "Baptism, which is an antitype, also saves you. Not the removal of dirt from flesh but the request of a good concience toward God." So, "ou" the negative here is referring to the removal of the dirt...not the idea that baptism saves. Baptism does save, but its saving power is not by cleansing skin but the prayer expressed in it for cleansing.To understand the Bible, You have to know who is doing the talking, You need to know when it's God, A Biblical character, Or when it's the Bible translators.
And the original Greek texts say Baptism DOESN'T save...So it isn't the opposite of what I say, You was nearly tight though, Just the wrong person, Because it's the opposite of what you say.
Every Greek word and meaning for baptism, Including, "Wash, Dip and bath", Is total immersion, As the part that is washed, dipped or bathed has to be completely covered with water.
My point was that you are arguing that "batheing" in Titus 3:3 cant mean baptism, but are trying to argue that it DOES mean a spiritual act. So my point is, if this is a "spiritual regeneration" in mind with no connection to baptism, then why not say a "spirit of regeneration" rather than a batheing of regeneration. You are trying to say that water baptism can only refer to texts that use the word "baptism." This is silly. Its like saying that communion can only be in mind with the terms "bread" and "cup." One can describe baptism as immersion or batheing or washing. Its all related to water and the cleansing that comes through the act combined with faith. Your argument that a concept can only beWhy would the Greek word for "Washing" In Titus 3: 3, have to be Pneuma ??.
It is the washing of regeneration by the Holy Ghost.
This is talking about the new birth, Not the baptism in the Holy Ghost,And we don't receive tongues until we are baptised in the Holy Ghost.
referred to with one word is simply ridiculous.
This is like saying that I can only refer to flying with the word flying. If an author wanted to talk about flying, he would say "flying" not soar or glide. Please.Titus 3: 5 certainly isn't talking about water baptism, Because if it was the Greek word would be,"Baptimos", Not "Loutron".