"For I know the plans I have for you," declares the Lord

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Cyd

Well-Known Member
Nov 10, 2023
400
276
63
73
Kentucky
Faith
Christian
Country
United States
I love this verse but mine reads this way:
Jeremiah 29:11 (KJV) For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

If you look up the Hebrew for the word "peace" it means so much more:

or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
 
Apr 30, 2025
44
45
18
48
Groningen
Faith
Christian
Country
Netherlands
I love this verse but mine reads this way:
Jeremiah 29:11 (KJV) For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

If you look up the Hebrew for the word "peace" it means so much more:

or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
Thanks for pointing out the KJV translation to me. It's quite different.

What do you think of the phrase "expected end"?
 

Cyd

Well-Known Member
Nov 10, 2023
400
276
63
73
Kentucky
Faith
Christian
Country
United States
Thanks for pointing out the KJV translation to me. It's quite different.

What do you think of the phrase "expected end"?
Here is the word "expected"

literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy:—expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.

Here is "end"

the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.