Galatians 5:1-5New International Version (NIV)
Freedom in Christ
5 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law. 4 You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. 5 For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.
Galatians 5:1-5 Contemporary English Version (CEV)
Christ Gives Freedom
5 Christ has set us free! This means we are really free. Now hold on to your freedom and don’t ever become slaves of the Law again.
2 I, Paul, promise you that Christ won’t do you any good if you get circumcised. 3 If you do, you must obey the whole Law. 4 And if you try to please God by obeying the Law, you have cut yourself off from Christ and his wonderful kindness. 5 But the Spirit makes us sure that God will accept us because of our faith in Christ.
Galatians 5:1-5 King James Version (KJV)
5 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
2 Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
3 For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
4 Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
5 For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
"Mark my words"
"Behold,"
"I promise"
It all means the same thing..... And, if it is from Christ, is it not truth? Could you not promise it? If you couldn't promise it, then you essentially are saying it may or may not be true (you know how wishy washy Christ can get). Do you own a Thesaurus?
Sorry, but you lost this one. Once again, I read all three versions to mean the same thing. It's all in knowledge of words and their meanings. You can stop at any time, brother.
1 Peter 4:19 King James Version (KJV)
19 Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
1 Peter 4:19 New International Version (NIV)
19 So then, those who suffer according to God’s will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
1 Peter 4:19 Contemporary English Version (CEV)
19 If you suffer for obeying God, you must have complete faith in your faithful Creator and keep on doing right.
You really should start your responses with "Well, I think" or "In my opinion". Here is why:
You base your responses off of what you think others will think. I don't even think I could call it false doctrine as much as ignorance of human behavior. Those three version all mean the same thing. The wording is different based on when they were written and what vocabulary was most popular at the time. I would suggest going on-line and researching different vernaculars. I'm almost inclined to ask if English is your first language.
Okay, so you don't believe everyone who says they can speak in tongues can. That is legitimate as there is always room to doubt false prophets. But when you are comparing scripture you are misguided. I do not, in any way, shape, or form, feel God is telling you to spread the KJV as the only truth based on actual realistic fact of why different versions of the Bible are created.