well that is certainly the most gratuitous interpretation, but i doubt that is the intent of the passage,
Romans 6:4 Lexicon: Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.,
but i can find out by the tenses if i have to. But i already know that my baptism is in view there from other passages, imo your argument is going to fall apart if that is Jesus' what, literal baptism by JohnB? bc then all i have to do is make a profession of belief and i am "saved" then i guess, right, iow i don't need to be "baptised," etc. Heck, why even make a profession in this case? Jesus' baptism covers the whole world after all, right
or iow who is this "we" there in the passage, if not those who have been or are being or are going to be baptised? Which is why the tense is imperfect i guess, "are" is surely applicable when you "are" anyway, yes
3Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
making "we were" the correct tense there in the next v, and also making it obvious who has been baptised imo, but if you see differnt holler ok