Page 3-to me continued
@muslimhastamstudy
Finally, Tabari himself:
"As for the above-mentioned proof from the Quran that it really was Isaac, it is God's word which informs us about the prayer of His friend Abraham when he left his people to migrate to Syria with Sarah. Abraham prayed, ‘I am going to my Lord who will guide me. My Lord! Grant me a righteous child.’ This was before he knew Hagar, who was to be the mother of Ishmael. After mentioning this prayer, God goes on to describe the prayer and mentions that he foretold to Abraham that he would have a gentle son. God also mentions Abraham's vision of himself sacrificing that son when he was old enough to walk with him. The Book does not mention any tidings of a male child given to Abraham except in the instance where it refers to Isaac, in which God said, ‘And his wife, standing by laughed when we gave her tidings of Isaac, and after Isaac, Jacob’, and ‘Then he became fearful of them’. They said. ‘Fear not!’ and gave him tidings of a wise son. Then his wife approached, moaning, and smote her face, and cried, ‘A barren old woman’. Thus, wherever the Quran mentions God giving tidings of the birth of a son to Abraham, it refers to Sarah (and thus to Isaac) and the same must be true of God's words ‘So we gave him tidings of a gentle son’, as it is true of all such references in the Quran." (Ibid., p. 89).
In another volume, al-Tabari states:
... That ram remained in custody with God until He let it go AS ISAAC'S RANSOM ... (The History of Al-Tabari: General Introduction and From the Creation to the Flood, translated by Franz Rosenthal [State University of New York Press (SUNY), Albany, 1989], Volume 1, p. 310; capital emphasis ours)
In Musnad Ahmad, Number 2658, we are told:
The messenger of God said that Gabriel took Abraham to Jamra al-Aqabah (the upper Jamrah, the pillar or place for stoning) and then Satan appeared to him. Then he stoned Satan with seven stones so he fainted him to faint. Then he came to the middle Jamrah, and Satan again appeared to him. He again stoned him with seven stones causing Satan to faint. He then came to the lower Jamrah, and Satan again appeared to him. Again he stoned Satan, causing him to faint once again. Now when Abraham wanted to slaughter his son Isaac, he said his father, "Father, tie me so I don’t get afraid and my blood splash all over you when you slaughter me." So he took him and he tied him up, and then he took the knife. And when he wanted to slay him a voice called from behind him, "O Abraham, the vision has been fulfilled."
We have provided a rough translation of the Arabic text, which we post here for those interested in reading it for themselves:
حدثنا يونس أخبرنا حماد عن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن جبريل ذهب بإبراهيم إلى جمرة العقبة فعرض له الشيطان فرماه بسبع حصيات فساخ ثم أتى الجمرة الوسطى فعرض له الشيطان فرماه بسبع حصيات فساخ ثم أتى الجمرة القصوى فعرض له الشيطان فرماه بسبع حصيات فساخ فلما أراد إبراهيم أن يذبح ابنه إسحاق قال لأبيه يا أبت أوثقني لا أضطرب فينتضح عليك من دمي إذا ذبحتني فشده فلما أخذ الشفرة فأراد أن يذبحه نودي من خلفه
أن يا إبراهيم قد صدقت الرؤيا
The Tafsir attributed to Ibn Abbas states regarding S. 37:102:
(And when (his son) was old enough to walk with him) when his son was old enough to strive for Allah and obey Him; it is also said that this means: when his son was old enough to walk with him in the mountains, ((Abraham) said) to his son Ishmael; and it is also said: to his son Isaac: (O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee) I am commanded in a dream vision to sacrifice you. (So look, what thinkest thou) what do you say? (He said: O my father! Do that which thou art commanded) of sacrificing me. (Allah willing, thou shalt find me of the steadfast) in the face of this sacrifice. (Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn 'Abbâs; source; bold and underline emphasis ours)
And the two Jalals write in reference to S. 37:107:
Then We ransomed him, the one whom he had been commanded to sacrifice, namely, Ishmael or Isaac - two different opinions - with a mighty sacrifice, [a mighty] ram from Paradise, the same one that Abel had offered as sacrifice: Gabriel, peace be upon him, brought it and the lord Abraham sacrificed it as he cried, Allāhu akbar, 'God is Great'. (Tafsir al-Jalalayn; source; bold and underline emphasis ours)
According to Muslim writer al-Massoudy, Ibn Abbas and Akrama debated each other over the identity of the son:
"Akrama asked: ‘Who was supposed to have been slain?’
Abdallah answered: ‘Ishmael!’
‘Why?’ asked Akrama.
Ben Abbas answered: ‘Because how can God pass the good news of Isaac's birth to Abraham, then order that he be killed?’
‘I can bring you proof from the Koran that Isaac was supposed to have been slain’. Said Akrama, ‘Thus will thy Lord prefer thee and teach thee the interpretation of events, and perfect His grace upon thee and upon the household of Jacob as He perfected it upon thy fathers, Abraham and Isaac. Lo! Thy Lord is All-Knowing and All-Wise’. (Joseph 6).
‘God's blessing to Abraham was by choosing him, and saving him’, said Akrama, ‘and to Isaac by redeeming him from slaying’." (3: pp. 52-53).
Also,
As the Kur'an verse above quoted does not state which son was to have been sacrificed, many Muslim theologians refer the intended sacrifice to Isma`il ... But it may be said that the oldest tradition - al-Tha`labi expressly emphasises the ashab and tabi`un, i.e. the Companions of the Prophet and their successors from `Umar b. al-Khattab to Ka`b al-Ahbar - did not differ from the Bible on this question. (Gibb and Kramers, A Shorter Encyclopaedia of Islam, p. 175)
In Mishkat Al-Masabih, Book 14, chapter 4, section 3, we are told:
Muhammad b. al-Muntashir told of a man who vowed to sacrifice himself if God rescued him from his enemy. He consulted Ibn 'Abbas who told him to consult Masruq, and when he consulted him he replied, "Do not sacrifice yourself, for if you are a believer you will kill a believing soul, and if you are an infidel you will hasten to hell; but buy a ram and sacrifice it for the poor, FOR ISAAC WAS BETTER THAN YOU AND HE WAS RANSOMED WITH A RAM." He told Ibn 'Abbas and he replied, "This is the decision I wanted to give you." Razin transmitted it. (Mishkat Al-Masabih English Translation With Explanatory Notes by Dr. James Robson, Volume I [Sh. Muhammad Ahsraf Publishers, Booksellers & Exporters, Lahore-Pakistan, Reprint 1990], p. 733; bold and capital emphasis ours)
The translator has a footnote which reads:
3. This agrees with the story in the Old Testament which says that Abraham was preparing to sacrifice Isaac, whereas the usual Muslim version is that it was Ishmael.
Qadi 'Iyad Ibn Musa al-Yahsubi, in his Kitab Ash-shifa bi ta'rif huquq al-Mustafa (Healing by the recognition of the Rights of the Chosen One), wrote:
It is said that when Ibrahim was thrown into the fire and tested, he was sixteen years old. When Ishaq was tested by the sacrifice, he was seven years old. When Ibrahim sought proof in the star, the moon and the sun, he was fifteen months old. (Muhammad Messenger of Allah: Ash-shifa of Qadi 'Iyad, translated by Aisha Abdarrahman Bewley [Madinah Press, Inverness Scotland, U.K. 1991; third reprint, paperback], p. 53; bold emphasis ours)
The great Muslim commentator al-Baidawi also believed that the child of sacrifice was Isaac. In his comments on S. 12:46, al-Baidawi states:
As He perfected it formerly on thy fathers: by appointing them as messengers. Some say (that God perfected his blessing) on Abraham by taking him as a ‘friend’ (khalil) and by saving him from the fire (into which the unbelievers had cast him), and (he perfected it) on Isaac by delivering him from the sacrifice and by ransoming him with a great victim (for the sacrifice) ... (Helmut Gätje, The Qur'an and Its Exegesis [Oneworld Publications, Oxford 1996], p. 107; bold italic emphasis ours)
Although the following modern Muslim scholar preferred the view that it was Ishmael whom Abraham was to sacrifice, he was nonetheless forced to admit that there is a difference of opinion over this issue, and that many of Muhammad's companions and their followers were of the opinion that it was actually Isaac:
The Tafsir of the verses cited above has been described on the assumption that the son who was to be slaughtered was Sayyidna Isma'll. But, the truth of the matter is that there is A SEVERE DIFFERENCE OF OPINION among commentators and historian about it. That this son was Sayyidna Ishaq has been reported from among the Sahabah by Sayyidna 'Umar, Sayyidna 'Ali, Sayyidna 'Abdullah Ibn Mas'ud, Sayyidna 'Abbas, Sayyidna 'Abdullah Ibn 'Abbas and Sayyidna Ka'b al-Ahbar, and from among the Tabi'in by Sa'ld Ibn Jubayr, Qatadah, Masriq, 'Ikrimah, 'Ata', Muqatil, Zuhri and Suddiyy. Counter to this is the narrations from Sayyidna 'Ali, Sayyidna Ibn 'Abbas, Sayyidna 'Abdullah Ibn 'Umar, Sayyidna Abii Hurairah and Sayyidna Abu-t-Tufayl from among the Sahabah, and Sa'id Ibn Musaiyyab, Sa'ld Ibn Jubayr, Hasan al-Bass, Mujahid, 'Umar Ibn 'Abd-ul-'Azlz, Sha'bi, Muhammad Ibn Ka'b al-Qurazi from among the Tabi'in from whom it has been reported that that this son was Sayyidna Isma'il. It is to be noted that the names of Sayyidna 'Ali, Ibn 'Abbas and Sa'id ibn Jubayr appear in both groups. This is because reports of both views are attributed to them. (Usmani)