Well, he said, "this is the last hour," right? Well, also "it is the last hour," in other English translations, but there is no difference. The "this" and the "it is" there... <smile> ...clearly indicates that he was speaking of the present time in that day... and is also prescient to us today. So, in saying "this... (or it) "...is the last hour," John was referring to the exact same time period as the writer of Hebrews in Hebrews 1:1-2 when he writes, "in these last days (God) has spoken to us by his Son" ...notice the word "these," there" ...and is also synonymous with God's present millennium, the thousand years, that John himself speaks of in the vision given to him by Jesus in Revelation 20:1-6. With regard to Revelation 20, John is "seeing" the millennium, the thousand years, from above, from God's perspective above time, that it has already taken place. But we are in the midst of it, both in John's day and now, and Satan is bound in the sense that he is absolutely restricted from preventing the spread of the Gospel to the ends of the earth.
Grace and peace to all.
Yes we are in the thousand years
