Luke 22:19; 1 Cor. 11:24-25 – the translation of Jesus’ words of consecration is “touto poieite tan eman anamnasin.” Jesus literally said “offer this as my memorial sacrifice.” The word “poiein” (do) refers to offering a sacrifice (see, e.g.,
Exodus 29:38-39, where God uses the same word – poieseis – regarding the sacrifice of the lambs on the altar). The word “anamnesis” (remembrance) also refers to a sacrifice which is really or actually made present in time by the power of God, as it reminds God of the actual event (see, e.g., Heb. 10:3; Num. 10:10).
It is not just a memorial of a past event, but a past event made present in time.
In other words, the “sacrifice” is the “memorial” or “reminder.” If the Eucharist weren’t a sacrifice, Luke would have used the word “mnemosunon” (which is the word used to describe a nonsacrificial memorial. See, for example, Matt. 26:13;
Mark 14:9; and especially Acts 10:4).
So there are two memorials, one sacrificial (which Jesus instituted), and one non-sacrificial.
STRONGS G364:
ἀνάμνησις, -εως, ἡ, (ἀναμιμνήσκω), a remembering, recollection: εἰς τ. ἐμήν ἀνάμνησιν to call me (affectionately) to remembrance,
Luke 22:19 [WH reject the passage];
1 Corinthians 11:24f, ἐν αὐταῖς (namely, θυσίαις) ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν in offering sacrifices there is a remembrance of sins, i. e. the memory of sins committed is revived by the sacrifices,
Hebrews 10:3. In Greek writings from Plato down.
[Synonyms: ἀνάμνησις ὑπόμνησις: The distinction between these words as stated by Ammonius et al. — namely, that ἀνάμν. denotes an unassisted recalling, ὑπόμν. a remembrance prompted by another, — seems to be not wholly without warrant; note the force of ὑπό (cf. our '
sug-gest'). But even in classic Greek the words are easily interchangeable. Schmidt ch. 14; Trench § cvii. 6, cf. p. 61 note; Ellicot or Holtzman on
2 Timothy 1:5.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
and as the Word of God teaches- it is a reminder that Jesus death was the once for all time sacrifice for sin.
Num. 10:10 – in this verse, “remembrance” refers to a sacrifice, not just a symbolic memorial. So Jesus’ command to offer the memorial “in remembrance” of Him demonstrates that the memorial offering is indeed a sacrifice currently offered. It is a re-presentation of the actual sacrifice made present in time. It is as if the curtain of history is drawn and Calvary is made present to us.
Nope just a reminder.
STRONGS H2146:
Abbreviations
† זִכָּרוֺן, זִכָּרֹן noun masculine
Ecclesiastes 1:11 memorial, remembrance (compare LgBN 199, 200) — absolute זִכָּרוֺן
Joshua 4:7 +; זִכָּרֹן
Exodus 28:12 (twice in verse);
Exodus 28:29; construct זִכְרוֺן
Ecclesiastes 1:11 + 2 times; suffix זִכְרוֺנֵךְ
Isaiah 57:8; plural הַזִּכְרֹנוֺת
Esther 6:1; suffix זִכְרֹנֵיכֶם
Job 13:12; —
1.
memorial, reminder: **זִכְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵיֿ אֵפֶר
Job 13:12 your memorial words are ashen sayings (i.e. worthless), compare Bu Du; Margolis (privately) suggests that seems to have read יִמָּשֵׁל לְאֵפֶר [? < רָנְּכֶם] רָנְיְכֶם
your exultation shall be like ashes.
a. memorial-day
Exodus 12:14 (P).
b. memorial-usage
Exodus 13:9 (JE).
c. memorial-objects, altar-plates
Numbers 17:5 (P); stones in Jordan
Joshua 4:7 (JE); crowns in temple
Zechariah 6:14; ז׳ in
Isaiah 57:8 is symbol of strange god (Di), or perhaps phallus-image, as sign of harlot (Che), compare > Du (who proposes זְכָרוֺן, from זָכָר).
d. memorial-record; in a book
Exodus 17:14 (E); compare סֵפֶר זִכָּרוֺן
Malachi 3:16, הַזִּכְרֹנות דברי הימים ס׳
Esther 6:1; memorial, as proof of citizenship
Nehemiah 2:20 (|| חֵלֶק, צְדָקָה); reminder of Israel, לִפְנֵי י׳, of כֶּסֶף הַכִּמֻּרִים
Exodus 30:16; spoils of war
Numbers 31:54; inscribed stones of ephod
Exodus 28:12,
29, called אַבְנֵי ז׳
Exodus 28:12 =
Exodus 39:7; blowing of trumpets
Numbers 10:10 (foregoing all P), compare זִכְרוֺן תְּרוּעַה
Leviticus 23:24 (H; where, however, no לפני י׳, see Di); מִנְחַת (ה)זכרון
Numbers 5:15,
18 (P);
memorial-sentence, apophthegm Job 13:12.
2.
remembrance Ecclesiastes 1:11 (construct before preposition Ges§ 130, 1),
Ecclesiastes 1:11;
Ecclesiastes 2:16.
See related Aramaic BDB entry
H1799.
Lev. 24:7 – the word “memorial” in Hebrew in the sacrificial sense is “azkarah” which means to actually make present (see Lev. 2:2,9,16;5:12;6:5; Num.5:26 where “azkarah” refers to sacrifices that are currently offered and thus present in time). Jesus’ instruction to offer the bread and wine (which He changed into His body and blood) as a “memorial offering” demonstrates that the offering of His body and blood is made present in time over and over again.
Wrong again!
Lev 24:7
And thou shalt put pure frankincense upon
each row, that it may be on the bread for a memorial,
even an offering made by fire unto the LORD.
the Azkarah here is the frankincense. but nice try.