You asked me a question twice that needs a long answer so please don't complain re the length of my reply.
I believe it's very, very important to consider both
the context of 2 Peter 3, and the meaning of Greek words.
1.THE GREEK WORD arérchomai (Strong's Greek Dictionary #3928, from 3844: pará; and 2064: érchomai) can mean to come near, or to pass nearby, or to have passed. or to go away:
It can mean to come near:
Luke 12:37 Updated KJV
36 And all of you yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open unto him immediately.
37 Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to food, and will come forth [parérchomai] and serve them.
Luke 12:37 YLT
37 `Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near [parérchomai], will minister to them;
Acts 24:7
7 But the chief captain Lysias came upon us [parérchomai], and with great violence took him away out of our hands.
Luke 17:7 Updated KJV
7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he has come from the field, Go [parérchomai] and sit down to food?
Luke 17:7 YLT
7 `But, who is he of you--having a servant ploughing or feeding--who, to him having come in out of the field, will say, Having come near [parérchomai], recline at meat?
It can mean to pass by closely:
Luke 18:37
37 And they told him, that Jesus of Nazareth passes by [parérchomai].
Matthew 8:28
28 And when He had come to the other side into the country of the Gergesenes, two demon-possessed ones met Him, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one might pass by [parérchomai] that way.
It can mean to have passed:
Matthew 14:15
15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past [parérchomai]; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
Acts 27
9 And much time having been used up, and the voyage already being dangerous, because the Fast was now already past [parérchomai], Paul warned them.
2 Corinthians 5:17
17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away [parérchomai]; behold, all things are become new.
Matthew 24
33 So likewise all of you, when all of you shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
34 Verily I say unto you, This generation shall not pass [parérchomai], till all these things be fulfilled.
35 Heaven and earth shall pass away [parérchomai], but my words shall not pass away [parérchomai].
It can mean to go away or be removed:
Matthew 26:39
39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me [parérchomai]: nevertheless not as I will, but as you will.
Matthew 5:18
18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass [parérchomai], one jot or one tittle shall in no wise pass [parérchomai] from the law, till all be fulfilled.
Revelation 21:1
1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away [parérchomai]; and there was no more sea.
2. THE GREEK WORD Gē ("EARTH")
The Greek word gē (earth) can refer to a country or region, or to the entire planet, example:
Land, country or region:
Matthew 2:6
6 And you Bethlehem, in the land [gē] of Juda, are not the least among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Matthew 9:31
31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country [gē].
Matthew 9:26
26 And the fame hereof went abroad into all that land [gē].
Entire planet:
Matthew 5
34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
35 Nor by the earth [gē]; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
THE CONTEXT OF 2 PETER 3
The chapter divisions in the New Testament (including the book of Revelation) were only inserted in the year 1227 A.D.
Before this, there were no chapter divisions.
The context of 2 Peter chapter 2
is the wicked works of men. That's the introduction to what Peter is saying in chapter 3 about the day that Christ comes in judgment. The word stoicheîon (elements) employed in 2 Peter 3:10 & 12 refers to the works of men in Galatians 4:3 & 9; Colossians 2:8 & 20; and Hebrews 5:12, not to the elements of the earth.
(I'm not asking questions here because I want you to answer them, but to make a point):
Question: Is the Day of Christ the day of His coming in judgment? Will His
perousia burn up the works of men?
Is heaven/the heavens coming near [parérchomai] or going away [parérchomai] when Christ appears?
So let's have a look at the meaning of
some more Greek words in this passage:
"Dissolved":
03089 λύω lýō, loo'-o
a primary verb;
to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy,
dissolve, (un-)loose, melt, put off.
Compare 4486.
"Fire":
04448
πυρόω pyróō, poo-ro'-o
from 4442;
to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally),
be refined (by implication), or
(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try.
"Burned up":
02618
κατακαίω katakaíō, kat-ak-ah'-ee-o
from 2596 and 2545;
to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly).
2 Peter 3
4 And saying, Where is the promise of his coming [parousía]? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall [parérchomai] with a great noise, and the [stoicheîon] shall melt with fervent heat, the earth [gē] also and the works that are therein shall be burned up [2618 katakaíō].
Compare the above with the following, bearing in mind that the context of 2 Peter 2-3 is the wicked works of men:
1 Corinthians 3:15
15 If any man's work shall be burned [katakaíō], he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire [pŷr].
Revelation 18:8
8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned [katakaíō] with fire [pŷr]: for strong is the Lord God who judges her.
Matthew 13:30
30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather all of you together first the tares,
and bind them in bundles to burn [2618 katakaíō] them: but gather the wheat into my barn.
2 Peter 3
11 Seeing then that all these things shall be dissolved [lýō], what manner of persons ought all of you to be in all holy conversation and godliness.
2 Peter 3
12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens [3772 ouranós] being on fire [4448 pyróō] shall be dissolved [lýō], and the [stoicheîon] shall melt with fervent heat?
13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
In the Greek text of the above it says simply,
(the coming of the day of God wherein) ouranós pyróō lýō.
It could just as well mean heaven will dissolve the wicked works of men by fire.
Question: Does the earth have works? Do rocks have works? The only way they can have works is if someone picks up a rock and throws it at you.
Even then, it will be the works of men.
So in my opinion, it's far more likely that:
The context of 2 Peter 2-3 is the wicked works of men being burned up when heaven comes near in the day of Christ's perousia.