No, Strongs
CONCORDANCE doesn’t. You seem to be confusing a concordance with a lexicon. Strongs concordance provides simple glosses for the word known as “Strongs definitions”, and where these glosses are found in the Bible. Basically, it tells us all the English words that the Greek word was translated into and where to find them in the Bible.
Copied directly from Strong’s
CONCORDANCE off blueletterbible:
- “Strong’s Definitions
γενεά geneá, ghen-eh-ah'; from (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):—age, generation, nation, time.
KJV Translation Count — Total: 42x
The KJV translates Strong's G1074 in the following manner: generation (37x), time (2x), age (2x), nation (1x).”
You actually have. Many words have different meanings in different contexts. Unlike a concordance, Lexicons provide a more robust definition and usage of word within a specific context. Thayer’s lexicon tells us that genea = generation (multitude of people living at the same time) within the context of Matthew 24:34 - see below, highlighted in red. You seem to argue that genea should follow the definition and usage of thayer’s 2b) below, but Matthew 24:34 is NOT listed there.
In other words, contrary to how a lexicon is intended to be used, you are cherry picking which definition you want in order to support your theological framework.
If Matthew 24:34 was listed as a usage in 2b, then you would have a solid argument.
See below, THAYERS LEXICON, copied from blue letter Bible
STRONGS G1074:
γενεά, -ᾶς, ἡ, (ΓΕΝΩ, γίνομαι [cf. Curtius, p. 610]); Sept. often for דּוֹר; in Greek writings from Homer down;
1. a begetting, birth, nativity: Herodotus 3, 33; Xenophon, Cyril 1, 2, 8, etc.; [others make the collective sense the primary significance, see Curtius as above].
2. passively, that which has been begotten, men of the same stock, a family;
a. properly, as early as Homer; equivalent to מִשְׁפָּחַה,
Genesis 31:3, etc. σῴζειν Ῥαχάβην κ. τὴν γενεὰναὐτῆς, Josephus, Antiquities 5, 1, 5. the several ranks in a natural descent, the successive members of a genealogy:
Matthew 1:17, (ἑβδόμη γενεὰ οὗτόςἐστιν ἀπὸ τοῦ πρώτου, Philo, vit. Moys. i. § 2).
b. metaphorically, a race of men very like each other in endowments, pursuits, character; and especially in a bad sense a perverse race:
Matthew 17:17;
Mark 9:19;
Luke 9:41;
Luke 16:8; [
Acts 2:40].
3. the whole multitude of men living at the same time: Matthew 24:34; Mark 13:30; Luke 1:48 (πᾶσαι αἱ γενεαί);
Luke 21:32;
Philippians 2:15; used especially of the Jewish race living at one and the same period:
Matthew 11:16;
Matthew 12:39,
41f,
45;
Matthew 16:4;
Matthew 23:36;
Mark 8:12,
38;
Luke 11:29f,
32,
50;
Luke 17:25;
Acts 13:36;
Hebrews 3:10; ἄνθρωποι τῆς γενεᾶς ταύτης,
Luke 7:31; ἄνδρες τῆς γεν. ταύ.,
Luke 11:31; τὴν δὲ γενεὰν αὐτοῦ τίςδιηγήσεται, who can describe the wickedness of the present generation,
Acts 8:33 (from
Isaiah 53:8 Sept.) [but cf. Meyer, at the passage].
4. an age (i. e. the time ordinarily occupied by each successive generation), the space of from 30 to 33 years (Herodotus 2, 142, and others; Heraclitus in Plutarch, def. orac. c. 11), or ὁ χρόνος, ἐν ᾧ γεννῶντα παρέχει τὸν ἐξαὐτοῦ γεγεννημένον ὁ γεννήσας(Plutarch, the passage cited); in the N. T.common in plural:
Ephesians 3:5 [Winers Grammar, § 31, 9 a.; Buttmann, 186 (161)]; παρῳχημέναις γενεαῖς in ages gone by,
Acts 14:16; ἀπὸ τῶν γενεῶν for ages, since the generations began,
Colossians 1:26; ἐκ γενεῶν ἀρχαίωνfrom the generations of old, from ancient times down,
Acts 15:21; εἰς γενεὰςγενεῶν unto generations of generations, through all ages, forever (a phrase which assumes that the longer ages are made up of shorter; see αἰών, 1 a.):
Luke 1:50 R L (דּוֹרִים לְדוֹר,
Isaiah 51:8); εἰς γενεὰς κ. γενεάς unto generations and generations, ibid. T Tr WH equivalent to וָדוֹר לְדוֹר,
Psalm 89:2;
Isaiah 34:17; very often in the Sept.; [add, εἰς πάσας τὰςγενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων,
Ephesians 3:21, cf. Ellicott at the passage] (γενεά is used of a century in
Genesis 15:16, cf. Knobel at the passage, and on the senses of the word see the full remarks of Keim, iii. 206 [v. 245 English translation]).
From your response, It’s apparent that you are unaware that 1.) a concordance is different than a lexicon and both are used for different purposes 2.) a lexicon provides a more robust definition and usage of a word within a specific context.