This took a little work to tackle. The whole gist of Eph. 5 is summed up in vs. 30 where the "one flesh" isn't stressing marriage, it's a metaphor using the relationship between the man and the wife to explain the unity we already have with Christ and should have with each other and it is more accurately is explained in other texts as "being the body of Christ"! I have a resource book I use called the "Englishman's Greek Concordance of the NT. This book expands upon the Strong's by not only showing how many times a word is used but in how many different ways it is used. The word "married" as used in Rom. 7:3-4, G1096 is the only time in over 800 scriptures to be translated as "married". In most cases, it is translated as, "came to pass", "be", "fulfilled", and "was". Out of 62 translations "married" is used in 9 of them. The main way it is used is as "belonged to" or "united", or "joined". In describing the body of Christ, the word "joined" and those akin to it are the words most often used. So, No neither of those passages are actually describing marriage, they are using marriage to describe unity. The word that is normally used to describe "marry" is G1060. 2 Cor. 11 the word "espoused" is G718 which means "joint". The other two times this word is used it is G3423 as in "being betrothed". As you can see, in all three of your examples the KJ translation is misleading in its word selection. In these examples, only one thing is being spoken of and that is the word unity, not marriage.