This pamphlet, compiled a mere 60 years after the Protestant Revolt, shows clearly the disastrous results of private interpretation. The Catholic author Christoph Rasperger lists a total of
200 interpretations by Protestants of the words of Our Lord
“This is My Body.”
Matt. 26:26-28; Mark. 14:22,24; Luke 22;19-20; 1 Cor. 11:24-25 – Jesus says, this
IS my body and blood. Jesus does not say, this is a symbol of my body and blood.
Matt. 26:26; Mark. 14:22; Luke 22:19-20 – the Greek phrase is “Touto estin to soma mou.” This phraseology means “this is actually” or “this is really” my body and blood.
1 Cor. 11:24 – the same translation is used by Paul – “touto mou estin to soma.” The statement is “this is really” my body and blood. Nowhere in Scripture does God ever declare something without making it so.
Matt. 26:26; Mark. 14:22; Luke 22:19 – to deny the 2,000 year-old Catholic understanding of the Eucharist, Protestants must argue that Jesus was really saying “this represents (not is) my body and blood.” However, Aramaic, the language that Jesus spoke, had over 30 words for “represent,” but Jesus did not use any of them. He used the Aramaic word for “estin” which means “is.”
Matt. 26:28; Mark. 14:24; Luke 22:20 – Jesus’ use of “poured out” in reference to His blood also emphasizes the reality of its presence.
Exodus 24:8 – Jesus emphasizes the reality of His actual blood being present by using Moses’ statement “blood of the covenant.”
1 Cor. 10:16 – Paul asks the question,
“the cup of blessing and the bread of which we partake, is it not an actual participation in Christ’s body and blood?” Is Paul really asking because He, the divinely inspired writer, does not understand? No, of course not. Paul’s questions are obviously rhetorical. This IS the actual body and blood. Further, the Greek word “koinonia” describes an actual, not symbolic participation in the body and blood.