Well, did you notice that Christ gave His mother Mary into the keeping of the beloved disciple at the crucifixion site, and that the disciple took her "that same hour" into his own home?
No, I didn't. I mean, why would I notice something that the Bible does not say. You have conveniently added the word "same" while altering the meaning of the text.
Here. Try these on for size:
New International Version
and to the disciple, “Here is your mother.”
From that time on, this disciple took her into his home.
New Living Translation
And he said to this disciple, “Here is your mother.” And
from then on this disciple took her into his home.
English Standard Version
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And
from that hour the disciple took her to his own home.
Berean Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So
from that hour, this disciple took her into his home.
Berean Literal Bible
Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And
from that hour the disciple took her to the own.
King James Bible
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And
from that hour that disciple took her unto his own
home.
New King James Version
Then He said to the disciple, “Behold your mother!” And
from that hour that disciple took her to his own
home.
New American Standard Bible
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And
from that hour the disciple took her into his own
household.
NASB 1995
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!”
From that hour the disciple took her into his own household.
NASB 1977
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And
from that hour the disciple took her into his own
household.
Legacy Standard Bible
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!”
From that hour the disciple took her into his
home.
Amplified Bible
Then He said to the disciple (John), “Look! [here is] your mother [protect and provide for her]!”
From that hour the disciple took her into his own
home.
Christian Standard Bible
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And
from that hour the disciple took her into his home.
Holman Christian Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” And
from that hour the disciple took her into his home.
American Standard Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And
from that hour the disciple took her unto his own home.
Contemporary English Version
Then he said to the disciple, "She is now your mother."
From then on, that disciple took her into his own home.
English Revised Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And
from that hour the disciple took her unto his own home.
GOD'S WORD® Translation
Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!"
From that time on she lived with that disciple in his home.
Good News Translation
Then he said to the disciple, "She is your mother."
From that time the disciple took her to live in his home.
International Standard Version
Then he told the disciple, "Here is your mother." And
from that hour the disciple took her into his own home.
NET Bible
He then said to his disciple, "Look, here is your mother!"
From that very time the disciple took her into his own home.
New Heart English Bible
Then he said to the disciple, "Look, your mother."
From that hour, the disciple took her to his own home.
Webster's Bible Translation
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And
from that hour that disciple took her to his own home.
Weymouth New Testament
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And
from that time the disciple received her into his own home.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So
from that hour, this disciple took her into his home.
World English Bible
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!”
From that hour, the disciple took her to his own home.
Literal Translations
Literal Standard Version
afterward He says to the disciple, “Behold, your mother”; and
from that hour the disciple took her to his own [home].
Berean Literal Bible
Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And
from that hour the disciple took her to the own.
Young's Literal Translation
afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and
from that hour the disciple took her to his own home.
Smith's Literal Translation
Then says he to the disciple, Behold thy mother And
from that hour the disciple took her to his own.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And
from that hour, the disciple took her to his own.
Catholic Public Domain Version
Next, he said to the disciple, “Behold your mother.” And
from that hour, the disciple accepted her as his own.
New American Bible
Then he said to the disciple, “Behold, your mother.” And
from that hour the disciple took her into his home.
New Revised Standard Version
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And
from that hour the disciple took her into his own home.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to the disciple, Behold your mother! And
from that very hour the disciple took her with him.
Aramaic Bible in Plain English
He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself.
NT Translations
Anderson New Testament
Then he said to the disciple: Behold your mother. And from that hour that disciple took her to his own home.
Godbey New Testament
Then He says to the disciple, Behold, thy mother. And from that hour that disciple received her into his own home.
Haweis New Testament
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.
Mace New Testament
then he said to the disciple, behold thy mother, and from that time the disciple took her to his own home.
Weymouth New Testament
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home.
Worrell New Testament
Then saith He to the disciple, "Behold, your mother!" And from that hour the disciple took her into his own
home.
Worsley New Testament
and then saith to the disciple, Behold thy mother. And from that hour the
same disciple took her to his own home.
What the Bible actually says is that this disciple took her FROM THAT HOUR, or FROM THEN ON, or FROM THAT TIME, or FROM THAT VERY TIME, or FROM THAT VERY HOUR. This does not necessitate that they arrived at his home within one hour of Jesus' words.
Anyhow, are you ready to prove that Lazarus was at the Last Supper?
Jhn 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
This ought to be good...