Hmmm? You were no different or better than the others, but God showed to you His mercy
KJ21
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.
ASV
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
AMP
For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various
sinful desires and pleasures, spending
and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
AMPC
For we also were once thoughtless
and senseless, obstinate
and disobedient, deluded
and misled; [we too were once] slaves to all sorts of cravings
and pleasures, wasting our days in malice and jealousy
and envy, hateful (hated, detestable) and hating one another.
BRG
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful,
and hating one another.
CSB
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.
CSBA
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.
CEB
We were once foolish, disobedient, deceived, and slaves to our desires and various pleasures too. We were spending our lives in evil behavior and jealousy. We were disgusting, and we hated other people.
CJB
For at one time, we too were foolish and disobedient, deceived and enslaved by a variety of passions and pleasures. We spent our lives in evil and envy; people hated us, and we hated each other.
CEV
We used to be stupid, disobedient, and foolish, as well as slaves of all sorts of desires and pleasures. We were evil and jealous. Everyone hated us, and we hated everyone.
DARBY
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
DLNT
For
we also were once foolish, disobedient, being deceived, being-slaves
to various desires and pleasures, spending
life in malice and envy, detested, hating one another.
DRA
For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ERV
In the past we were foolish too. We did not obey, we were wrong, and we were slaves to the many things our bodies wanted and enjoyed. We lived doing evil and being jealous. People hated us and we hated each other.
EASY
Before we believed in Christ, we ourselves were fools too. We did not obey God. We believed a false message. We wanted to do many kinds of bad things to make us happy. We could not stop doing them. Every day we did evil things. We were jealous of other people. People hated us, and we hated each other.
EHV
For at one time we ourselves were also foolish, disobedient, deceived, enslaved by many kinds of evil desires and pleasures, living in malice and jealousy, being hated and hating one another.
ESV
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
ESVUK
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
EXB
In the past we also were foolish. We did not obey, we were ·wrong [mislead; deceived], and we were slaves to ·many things our bodies wanted and enjoyed [L various passions and pleasures]. We spent our lives doing evil and being ·jealous [envious]. People hated us, and we hated each other.
GNV
For we ourselves also were in times past unwise, disobedient, deceived, serving the lusts and divers pleasures, living in maliciousness and envy, hateful,
and hating one another.
GW
Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other.