NKJ, Isa 45:
ESV offered this translation:
Let's check the context. ESV, Isa 45:
Can we command and order God?11Thus says the Lord, The Holy One of Israel, and his Maker: “Ask Me of things to come concerning My sons; And concerning the work of My hands, you command Me.
ESV offered this translation:
ESV softened the command by turning it into a question. Furthermore:11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?b
Barns explained:b 11 A slight emendation yields will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands?
At Biblehub, 7 versions used a statement while 14 used a question.'And do ye give me directions concerning the work of my hands**?**' According to this interpretation, God would reprove them for presuming to give him direction about what he should do, in accordance with the sentiment in Isaiah 45:9-10. This interpretation also is adopted by Vitringa, Jarchi, Aben Ezra, and some others.
Let's check the context. ESV, Isa 45:
Isaiah pointed out the distinction between the Creator and the creatures/people. A series of questions followed:9 “Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots!
Creatures are not to question/doubt God's doings.Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’? 10Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”
That's fine. But11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come;
That's not fine. People cannot order God to perform.will you command me concerning my children and the work of my hands?
God could command creation, not people.12 I made the earth and created man on it; it was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host.