- Feb 9, 2013
- 1,457
- 188
- 63
- Faith
- Other Faith
- Country
- United States
- Gender
- Male
Abba FATHER Says you should believe My WORD, for if you do, the HOLY SPIRIT will be your Guide
Okay, what about this WORD:
Exodus 20:3 WLC
לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־ לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־ פָּנָֽ֗יַ
You shall have no other elohim to/unto/against My face
עַל ‛al
BDB Definition:
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against (preposition)
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
2) because that, because, notwithstanding, although (conjunction)
Part of Speech: see above in Definition
A Related Word by BDB/Strong’s Number: properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
Same Word by TWOT Number: 1624p
Total KJV Occurrences: 2327
Lol, Hebrew עַל is extremely similar to Greek προς: they could have actually rendered it correctly by the same word, (even without the pointing, as there was none in the first century), but they chose according to their dogma.
John 1:1
1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον Θ̅Ν και Θ̅C ην ο λογος
Greek #4314 πρός
1. forward to, i.e. toward
2. (genitive case) the side of, i.e. pertaining to
3. (dative case) by the side of, i.e. near to
4. (accusative case, usually) the place, time, occasion, or respect (which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
HELPS Word-studies
4314 prós (a preposition) – properly, motion towards to "interface with" (literally, moving toward a goal or destination).
4314 /prós ("towards, with") indicates "extension toward a goal, with implied interaction or reciprocity (L & N, 1, 84.18), with "presumed contact and reaction" (L & N, 1, 84.23). 4314 (prós) naturally suggests the cycle of initiation and response (L-N, 1,90.25, 90.33).
[4314 (prós) can mean "in view of," or "in light of, but never "against," except where the context indicates an active exchange (interface) done in opposition.]
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4314: πρός
2. it is used of close proximity — the idea of direction, though not entirely lost, being more or less weakened;
a. answering to our at or by (German an); after verbs of fastening, adhering, moving (to): δεδέσθαι πρός τήν θύραν, Mark 11:4; προσκολλᾶσθαι, Mark 10:7 R G Tr (in marginal reading brackets); Ephesians 5:31 R G WH text; προσκόπτειν, Matthew 4:6; Luke 4:11; κεῖσθαι, equivalent to to be brought near to, Matthew 3:10; Luke 3:9 ((cf. 2 Macc. 4:33)); τιθέναι, Acts 3:2; (Acts 4:37 Tdf. (others παρά)); add, βεβλησθαι, Luke 16:20; τά πρός τήν θύραν, the forecourt (see θύρα, a.), Mark 2:2; εἶναι πρός τήν θάλασσαν (properly, toward the sea (A. V. by the sea)), Mark 4:1; θερμαίνεσθαι πρός τό φῶς, turned to the light (R. V. in the light), Mark 14:54; καθῆσθαι πρός τό φῶς, Luke 22:56; πρός τό μνημεῖον, John 20:11 Rec.; cf. Fritzsche on Mark, p. 201f
b. equivalent to (Latinapud) with, with the accusative of a person, after verbs of remaining, dwelling, tarrying, etc. (which require one to be conceived of as always turned toward one), cf. Fritzsche as above: after εἶναι, Matthew 13:56; Mark 6:3; Mark 9:19; Mark 14:49; Luke 9:41; John 1:1;
Thayer gives a large and extensive treatment of this word; so I copied only that portion which includes the usage in John 1:1, (the top portion of section 2b). Note what he says about the rendering "with". In that section, (b), he places in parenthesis, (which require one to be conceived of as always turned toward one), then gives a list which I have copied only up to where he includes John 1:1.
The statement he makes in parenthesis is no different than saying which require one to be conceived as always turned toward another. But for some strange reason he decides not to put it in that terminology, (Gee, I wonder why? perhaps he believed that one plus one plus one equals one?). Thayer tries his best to hide it but still yet he gives away the truth: we have two "ones" in the Trinitarian interpretation of John 1:1 and those two "ones" are two Gods, (whether or not you call them "persons"), because although they are in extremely close proximity, (face to face or side by side), they are still separate entities or beings. There are several different understandings and readings, which are according to the scriptures, which would correct this error: but none of them bode well for the Trinity doctrine. As I said previously in this thread: pros is a Trinitarian error rendered into the Greek text from a fault translation of the earlier Hebrew text.
