Polar, Let's continue looking atv several verses:2Th 2:6 And now ye know what withholdeth that he might be revealed(G601) in his time. G601ἀποκαλύπτωapokaluptōap-ok-al-oop'-toFrom G575 and G2572; to take off the cover, that is, disclose: - reveal.G575ἀπόapoapo'A primary particle; “off”, that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively): - (X here-) after, ago, at, because of, before, by (the space of), for (-th), from, in, (out) of, off, (up-) on (-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.G2572καλύπτωkaluptōkal-oop'-toAkin to G2813 and G2928; to cover up (literally or figuratively): - cover, hide.No portion of the word ἀποκαλύπτω "apokaluptō" means "let go", no portion of it!Eph 6:12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. And I know you do not believe Heaven is in the sky.Let's look at 2 Thes 2:6-7 some more.2Th 2:6 And now ye know what withholdethG2722 that he might be revealed in his time. 2Th 2:7 For the mystery of iniquity doth already work: only he who now lettethG2722 G737 will let, until he be taken out of the way. "Withholdeth" and "letteth" are the same Greek word, G2722 and "will let" was added, it is not there in Greek Scripture.G2722κατέχωkatechōkat-ekh'-oFrom G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): - have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.G2596κατάkatakat-ah'A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined): - about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-] bly, concerning, + covered, [dai-] ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from . . . to, godly, in (-asmuch, divers, every, -to, respect of), . . . by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-) on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through (-oughout, -oughout every), thus, (un-) to (-gether, -ward), X uttermost, where (-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity.G2192ἔχωechōekh'-oA primary verb (including an alternate form σχέω scheō skheh'-o used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition): - be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can (+ -not), X conceive, count, diseased, do, + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.More on vs. 7:2Th 2:7 For the mystery of iniquity doth already work: only he who now lettethG2722 G737 will let, until he be taken out of the way. vs 7 in Greek:2Th 2:7 τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας, μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται· vs 7 in Greek with Strong's numbers added: (I have also added the part of speech for each Greek word) We are looking at this word or actually set of words: lettethG2722 G7372Th 2:7 τοG3588 T-NSN γαρG1063 CONJ μυστηριονG3466 N-NSN ηδηG2235 ADV ενεργειταιG1754 V-PMI-3S τηςG3588 T-GSF ανομιαςG458 N-GSF μονονG3440 ADV οG3588 T-NSM κατεχωνG2722 V-PAP-NSM αρτιG737 ADV εωςG2193 ADV εκG1537 PREP μεσουG3319 A-GSN γενηταιG1096 V-2ADS-3S We have all read looked at G2722, how about G737:G737ἄρτιartiar'-teeAdverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now: - this day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, (this) present.This is NOT chains. Satan remains in his rightful position (of authority) beneath, under) Christ. Satan remains in that place, under Christ and he is held there by Michael, in suspension. Not in chains behind Christ, but in the place of authority below, under Christ. And Michael does not need to be there guarding Satan 24 hours a day. And Satan is able to move around, (to and fro) and still be held in his rightful place of authority. Satan has not taken the "first chair."G142 is part of G737 so I am including it.G142αἴρωairōah'ee-roA primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin: - away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).