The Hebrew and Greek languages often use
feminine nouns to point to a creation. According to the strong concordance
theos can be rendered two ways. One way, is in the Masculine sense as in the first instance of (John 1:1) But what about in the second instance as in John 1:1c? Isn't that scripture describing his qualitative sense? His divinity in being divine?
Strong's Concordance
theos: God,
a god
Original Word: θεός, οῦ, ὁ
Part of Speech:
Noun, Feminine; Noun, Masculine
Transliteration: theos
Phonetic Spelling: (theh'-os)
Short Definition: God,
a god
Definition: (a) God, (b)
a god, generally.
Many Scholars know this, but withhold the fact that theos can be rendered (a god) as it was with Paul and Moses. Other variations of rendering John 1:1 also exist:
1808: "and the Word was a god" – Thomas Belsham The New Testament
1822: "and the Word was a god" – The New Testament in Greek and English
1829: "and the Word was a god" – The Gospel History According to the Four Evangelists
1863: "and the Word was a god" – A Literal Translation (Herman Heinfetter)
1879: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979)
1885: "and the Word was a god" – Concise Commentary on The Holy Bible (R. Young, 1885)
1911: "and the Word was a god" – The Coptic Version of the N.T. (G. W. Horner, 1911)
1935: "and the Word was divine" – The Bible: An American Translation, by John M. P. Smith and Edgar J. Goodspeed, Chicago
1955: "so the Word was divine" – The Authentic New Testament, by Hugh J. Schonfield, Aberdeen.
1958: "and the Word was a god" – The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Anointed" (J. L. Tomanec, 1958);
1975 "and a god (or, of a divine kind) was the Word" – Das Evangelium nach Johnnes, by Siegfried Schulz, Göttingen, Germany
1975: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
1978: "and godlike sort was the Logos" – Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider, Berlin
When trinitarians can't show a scripture of three separate persons make up one God, they switch to Modalism, saying 'Jesus is God'. The trinity is like a three legged stool. Remove one leg and the trinity comes tumbling down. When the teaching of demons get expose they tend to taunt, scream, and hurl accusations. But very soon they will be abyssed. So now let's carry on to John 1:1c.
Other translations:
- 1808: "and the Word was a god" – Thomas Belsham The New Testament
- 1822: "and the Word was a god" – The New Testament in Greek and English (A. Kneeland, 1822.)
- 1829: "and the Word was a god" – The Monotessaron;
- 1863: "and the Word was a god" – A Literal Translation of the New Testament (Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], 1863)
- 1864: "and a god was the Word" – The Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson, New York and London (left hand column interlinear reading)
- 1867: "In the beginning was the gospel preached through the Son. And the gospel was the word, and the word was with the Son, and the Son was with God, and the Son was of God" – The Joseph Smith Translation of the Bible
- 1879: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979)
- 1885: "and the Word was a god" – Concise Commentary on The Holy Bible (R. Young, 1885)
- 1911: "and the Word was a god" – The Coptic Version of the N.T. (G. W. Horner, 1911)
- 1935: "and the Word was divine" – The Bible: An American Translation, by John M. P. Smith and Edgar J. Goodspeed, Chicago
- 1955: "so the Word was divine" – The Authentic New Testament, by Hugh J. Schonfield, Aberdeen
- 1956: "In the beginning the Word was existing. And the Word was in fellowship with God the Father. And the Word was as to His essence absolute deity" – The Wuest Expanded Translation
- 1958: "and the Word was a god" – The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Anointed" (J. L. Tomanec, 1958);
- 1970, 1989: "...and what God was, the Word was" – The Revised English Bible 1975 "and a god (or, of a divine kind) was the Word" – Das Evangelium nach Johnnes, by Siegfried Schulz, Göttingen, Germany
- 1975: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
- 1978: "and godlike sort was the Logos" – Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider, Berlin
- 2017: “In the origin there was the Logos, and the Logos was present with GOD, and the Logos was god;” - The New Testament: A Translation, by David Bentley Hart