Stop listening to John Macarthur.
Listen to the King James Bible.
Listen to truth
Gal 5:17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
Lusteth against (epithumei kata). Like a tug of war. This use of sarx as opposed to the Spirit (Holy Spirit) personifies sarx. Lightfoot argues that epithumei cannot be used with the Spirit and so some other verb must be supplied for it. But that is wholly needless, for the verb, like epithumia, does not mean evil desire, but simply to long for. Christ and Satan long for the possession of the city of Man Soul as Bunyan shows.
Are contrary the one to the other (allēlois antikeitai). Are lined up in conflict, face to face (anti̇), a spiritual duel (cf. Christ’s temptations), with dative case of personal interest (allēlois).
That ye may not do (hina mē poiēte). “That ye may not keep on doing” (present active subjunctive of poieō).
That ye would (ha ean thelēte). “Whatever ye wish” (indefinite relative with ean and present subjunctive).
Robertson
Cannot do (μὴ ποιῆτε)
A mistake, growing out of the misinterpretation of ἵνα noted above. Rather, each works to the end that ye may not do, etc.
The things that ye would (ἃ ἐὰν θέλητε)
The things which you will to do under the influence of either of the two contending principles.
There is a mutual conflict of two powers. If one wills to do good, he is opposed by the flesh: if to do evil, by the Spirit.
Rom 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Rom 13:14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
Does this mean a Christian is incapable of committing a misdeed?