Could you reply to my post no. 631?I say the verses that are translated as dispensation are better than translating it as stewardship because of context. Look at the verses where KJV uses stewardship
[Luk 16:1-3 KJV] 1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. 2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward. 3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
A steward manages the affairs of a household and therefore has a stewardship. I see these verses as being the only ones where translating the word as stewardship fits.
If dispensationalism adheres to scripture it should be considered
Lets look at a simple example of dispensations..............God judged the world by bringing the flood. This was how he was dealing with mankind. Then he said he would not judge the world anymore by a flood. Two dispensations here in how he dealt with mankind.
Furthermore, God gave Noah commandments.................[Gen 6:22 KJV] 22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he...........he gave commandments to Noah NOT us. That in a nutshell is dispensationalism and right division
This dispensationalism makes it sound like God keeps trying different methods...
maybe doesn't like one
or maybe changes His mind...
and then tries something else.
As to the commandments to Noah...
Could you please post them and then explain why they do NOT apply to us?
Did Jesus teach something different?

