Timtofly
Well-Known Member
Discrepancies from what? Different manuscripts? Textual criticism is hardly the means of documenting a person or group who deliberately changed the book of Revelation.Here’s a list of discrepancies …
Rev 1:5 "having washed away our" vs. "having washed away" vs. "having washed you from" vs. "having freed us from" (later manuscripts) (The words "freed" and "washed" are identical in Greek except that "freed" has "ou" and "washed" has "u").
Rev 1:6 "forever and forever" vs. "forever" (2 words)
Rev 1:8 "Alpha and Omega" vs. "Alpha and Omega, beginning and ending" (3 words)
Rev 1:11 "saying, what..." (majority text, all modern translations) vs. "saying, I am the alpha and Omega, the first and last, and what..." (KJV, NKJV). 13 words not counted in the totals.
Rev 1:15 "they glowed / have been fired" vs. "it glowed / has been fired"
Rev 2:2 "labor" vs. "your labor"
Rev 2:7 "of God" (Sinaiticus, Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus) vs. "my God" (Byzantine Lectionary, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Ethiopic)
Rev 2:10 "Not at all" vs. "not" (2 letters difference)
Rev 2:10 "you will have" vs. "you are having/continue to have" (1 letter difference)
Rev 2:13 "my faith, even" vs. "my faith,"
Rev 2:13 "days" vs. "days which"
Rev 2:20 "woman" vs. "your woman"
Rev 2:22 "bed" vs. "sickbed"
Rev 2:22 "their works/deeds" vs. "her works/deeds" (2 words)
Rev 2:23 "your" vs. "our" vs. "her"
Rev 3:2 "things" vs. "works/deeds/actions"
Rev 3:5 "they" vs. "he"
Rev 4:7 "as of a man" vs. "as of men"
Rev 4:11 "they were" vs. "they are" (1 word)
Rev 5:1 "within and on the back" vs. "within and on the outside" vs. "on the outside and within"
Rev 5:4 "and" vs. "and I"
Rev 5:6 "the seven" vs. "the" (regardless, seven is mentioned previously)
Rev 5:9 "God" vs. "God of us" vs. "us"
Rev 5:10 "make them" vs. "make us"
Rev 5:10 "we shall reign" vs. left off one letter
Rev 5:13 "and" vs. "is and"
Rev 6:1 (and 2) "come" vs. "come and see" (different word for see) vs. "Come and look and see" vs. "come and be present and see"
Rev 6:2 "and see" vs. absent (together with the previous 1 one word)
Rev 6:3-4 "come" vs. "come and see"
Rev 6:4 "from/out from/because" (ek) vs. "from/away from/since" (apo)
Rev 6:5 "come" vs. "come and see" (2 words)
Rev 6:5 "and see" vs. "and see" (different Greek word for see) vs. (absent)
Rev 6:7 "come" vs. "come and see"
Rev 6:8 "see" vs. "see" (different Greek word)
Rev 6:8 "sitting upon" vs. sat on"
Rev 6:11 "should be fulfilled" vs. "should fulfill" 1 letter difference
Rev 6:12 "and" vs. "and behold"
Rev 6:17 "their" vs. "his"
Rev 7:4 "thousand" (xiliades) vs. (xeiliades) (spelling) (only Chester Beatty III) (1 letter)
Rev 7:12 (absent) vs. "amen"
Rev 8:8 "great with burning" vs. "great burning" (only in Philoxenian Syriac so 1 word not counted in the totals)
Rev 9:7 "like gold" vs. "golden"
Rev 9:13 "four horns" vs. "horns" (regardless, four is mentioned previously)
Rev 9:20 "neither" vs. "nor"
Rev 9:21 "sorcery" vs. "sorceries"
Rev 10:4 "when ... ?" vs. "as I was about"
Rev 10:6 "and the sea and the things in it" vs. (absent) (7 words)
Rev 10:7 "of themselves slaves the prophets" vs. "of the prophets themselves of slaves" vs. "of Himself slaves the prophets"
Rev 11:1 "staff" (p47, original Sinaiticus, Alexandrinus, Byzantine Lectionary, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Ethiopic) vs. "staff and the angel stood" (2nd corrector of Sinaiticus, so not counted in the totals) (4 words)
Rev 11:2 "outside" vs. "inside" (1 letter difference)
Rev 11:9 "bodies" vs. "body"
Rev 11:12 "they heard" (original Sinaiticus, Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus) vs. "I heard" (p47, corrected Sinaiticus, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic)
Rev 11:17 "because" vs. "and because"
Rev 11:19 "that in Heaven" vs. "in Heaven"
Rev 12:18 "And it stood" vs. "And I stood"
Rev 13:1 "named of blasphemy" vs. "names of blasphemy"
Rev 13:6 "those in Heaven" vs. "And those in Heaven"
Rev 13:7 "to make war" vs. "war to make"
Rev 13:7 "saints" vs. "saints and overcame them" (2 words)
Rev 13:8 "whom (repeated)" vs. "of whom"
Rev 13:8 "belonging to Him" vs. (absent)
Rev 13:10 "into captivity, into captivity he goes" vs. "into captivity leads, into captivity he goes" vs. "into captivity he goes" vs. "into captivity gathers, into captivity he goes"
Rev 13:10 "killed, he" vs. "kill, he"
Rev 13:15 "might even speak and cause" vs. "speak, and he will cause"
Rev 13:17 "Even that not any" vs. "That not any"
Rev 13:18 "six hundred sixty-six" (spelled-out) vs. "666" vs. "616" (Irenaeus, who wrote about 182-188 A.D., in Against Heresies book 5 chapter 30 says "616" is most likely a copyist error and it is really "666".
Rev 14:1 "having the name" (Sinaiticus, Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus) vs. "having name" (p47, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Byzantine Lectionary) vs. "having the name of Him and His father's name (only in textus receptus and KJV according to New Age Bible Versions Refuted p.6)
Rev 14:3 "sing as a song" vs. "sing a song"
Rev 14:5 "unmarked" vs. "unmarked for"
Rev 14:6 "another angel" vs. "angel another"
Rev 14:8 "angel sound" vs. "second angel sound" vs. "second" vs. "angel"
Rev 14:13 "Yes says" vs. "says yes"
Rev 14:18 "went forth out of the altar" vs. "out of the altar went forth"
Rev 14:19 "great" (same meaning and the same grammar except a different declension)
Rev 15:3 "nature" vs. "all the natures" vs. "nations" vs. "ages" vs. "saints" (2 words)
Rev 15:4 "no not fear" vs. "you not fear" vs. "no not fear you" vs. "you no not fear"
Rev 15:6 "linen" vs. "linens"
Rev 16:3 "thing" vs. "thing. things in the sea" (3 words)
Rev 16:4 "it became" vs. "they became"
Rev 16:17 "temple from the throne" vs. "temple of heaven from the throne" vs. "Temple of God" (Sinaiticus - not counted in the totals) (2 words)
Rev 16:18 "man came into being" vs. "came into being man"
Rev 17:4 "fornication (porneia) of her" vs. "fornication (porneia) of the earth"
Rev 17:8 "will go" vs. "goes"
Rev 18:2 "demons, and a haven from every spirit unclean," vs. "demons," (5 words)
Rev 18:3 "of the wine of the anger" vs. "of the anger of the wine" vs. "of the wine" (3 words)
Rev 18:3 "have drunk of" vs. "have fallen by"
Rev 18:8 "Lord the God" vs. "God the Lord"
Rev 18:11 "in/on him" vs. "in/on me"
Rev 18:12 "of wood" (Sinaiticus, Ephraemi Rescriptus, Bohairic Coptic, Sahidic Coptic, Byzantine Lectionary, Armenian) vs. "of stone" (Alexandrinus, not counted in the totals)
Rev 18:17 "and those on" vs. "those passengers on"
Rev 18:22 "every craftsmen of every craft" vs. "every craftsman"
Rev 19:5 "and those fearing" vs. "those fearing"
Rev 19:6 "Lord our God" vs. "Lord God"
Rev 19:7 "let us have" (1st plural subjunctive) vs. "having" (1st plural indicative) vs. "we will give"
Rev 19:11 "being called faithful" vs. "faithful"
Rev 19:12 "him, as" vs. "him"
Rev 19:13 "having been dipped" vs. "having been passed"
Rev 20:6 "the" vs. (absent)
Rev 20:9 "from/out from/because" [ek] vs. "from/away from/since" [apo]
Rev 21:3 "peoples" vs. "people"
Rev 21:3 "with them will be their God" vs. "will be with them, God of them" vs. "will be with them, God of them" (order of 2 words)
Rev 21:4 "for the things first" vs. "things first"
Rev 21:5 "He says" vs. "He says to me"
Rev 21:12 "and the names" (Alexandrinus) vs. "and names" (Byzantine Lectionary) vs. "and" Sinaiticus, Armenian) (2 words)
Rev 22:14 "those who wash their robes" (Sinaiticus, Alexandrinus, Vulgate, Sahidic Coptic, Ethiopic) vs. "those doing his commands" (Byzantine Lectionary, Italic, Philoxenian Syriac, Bohairic Coptic, Tertullian, Cyprian, Armenian)
Rev 22:19 "take away their part in the tree of life" vs. "take away their part in the book of life" ("book" is only in the Vulgate and one or two Greek manuscripts, so it is nearly certain "book" was a copyist error.)
Rev 22:21 "Lord Jesus" vs. "Lord"
Rev 22:21 "with all" vs. "with all of you" "the saints / God's people"
Rev 22:21 (absent) (Alexandrinus) vs. "amen" at the end (Sinaiticus)
You have to have a record of who and when. Certainly not the comparison of thousands of manuscripts 1800 years after the fact.