J
Johann
Guest
Wrong again--LOL...I don't think you are seeing that faith is in the present tense. It's faith IS not faith will be.
Transliteration: Estin
Morphology: V-PIA-3S
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Hebrews 11:1 (LEB)
"Now faith is the realization of what is hoped for, the proof of things not seen."
Textus Receptus (TR)
"ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων."
Greek Breakdown with Morphology and Syntax
ἔστιν δὲ πίστις:
ἔστιν (estin) – Verb, present, indicative, active, 3rd person singular: "is"
δὲ (de) – Conjunction: "now" or "but"
πίστις (pistis) – Noun, nominative, singular, feminine: "faith"
Translation: "Now faith is"
ἐλπιζομένων:
ἐλπιζομένων (elpizomenon) – Participle, present, middle/passive, genitive, plural, neuter: "of things hoped for"
Translation: "the realization of things hoped for"
ὑπόστασις:
ὑπόστασις (hypostasis) – Noun, nominative, singular, feminine: "substance" or "realization"
Translation: "the substance" or "the realization"
πραγμάτων:
πραγμάτων (pragmaton) – Noun, genitive, plural, neuter: "of things"
Translation: "of things"
ἔλεγχος:
ἔλεγχος (elenchos) – Noun, nominative, singular, masculine: "evidence" or "proof"
Translation: "the evidence" or "the proof"
οὐ βλεπομένων:
οὐ (ou) – Particle: "not"
βλεπομένων (blepomenon) – Participle, present, middle/passive, genitive, plural, neuter: "seen"
Translation: "of things not seen"
Detailed Breakdown with Translation
Now faith (πίστις):
The subject of the sentence is "faith" (πίστις), which is described as both a substance (realization) and evidence (proof).
is the substance (ὑπόστασις) of things hoped for (ἐλπιζομένων):
"ὑπόστασις" (hypostasis) can be understood as "substance," "assurance," or "realization." It implies a foundation or confidence.
"ἐλπιζομένων" (elpizomenon) refers to "things hoped for," indicating the objects of hope or expectations.
the evidence (ἔλεγχος) of things not seen (πραγμάτων οὐ βλεπομένων):
"ἔλεγχος" (elenchos) means "evidence" or "proof," suggesting a conviction or a means of convincing.
"πραγμάτων οὐ βλεπομένων" (pragmaton ou blepomenon) refers to "things not seen," indicating that faith provides proof of realities that are not visible to the physical eye.
Lexham English Bible (LEB) Translation
The LEB translates this verse as: "Now faith is the realization of what is hoped for, the proof of things not seen."
Comparative Translation (TR and LEB)
TR: "ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων."
"Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen."
LEB: "Now faith is the realization of what is hoped for, the proof of things not seen."
Conclusion
The analysis reveals that both the TR and the LEB convey the idea that faith is a confident assurance or realization of future hopes and an inward conviction of unseen realities. The Greek terms used in the Textus Receptus (such as ὑπόστασις for "substance" or "realization" and ἔλεγχος for "evidence" or "proof") highlight the substantive and evidentiary nature of faith. This detailed breakdown demonstrates that faith, according to Hebrews 11:1, provides a firm foundation and convincing proof of spiritual realities that are beyond physical perception.
1) "Now faith is," (estindepistis)"Now (moreover) faith is or (exists) as,” first a spiritual gift from God, without acceptance and use of which no person can be saved, except by voluntarily accepting, as a sinner, this gift from God and placing it in Jesus Christ to save him, Eph_2:8-9; Joh_1:11-12; 1Co_13:13.
2) "The substance of things hoped for," (elpizomenon hupostasis) "Reality (the undergirding) of things being hoped," It is the pier or foundation of things for which one hopes in this life, Heb_6:19-20. For hope that anchors the soul must be based on faith in Jesus Christ; Thus faith is the sustaining, undergirding substance of all Christian hope, without which no one can please God, Heb_11:6; Rom_5:5.
3) "The evidence of things not seen," (pragmaton legchos ou blepomenon) "And it exists (as) proof of pragmatic or practical things not being seen," at this moment - none-the-less real, however 2Co_4:17-18; 1Co_2:9; Joh_14:1-3; 2Co_5:1; 1Jn_3:1-3. God has many things undreamt awaiting those who thru faith know and love him, Rev_5:9-10.
Looks like you are against all the major core tenets we as believers hold dear and believe.
J.
Last edited by a moderator: