Your error is that you are a careless reader of Scripture and do not bother to look at the original languages nor seek to understand them as written.
In Genesis 1 God spoke the plants into existence. In 2 He planted a specific garden.
Gen 2:4 tells us that Gen. 2 is the account of the earth when created by the word "tolodeth". It is a recounting of Gen. 1 and sort of filling in the blanks.
Male and female singular is the plural them of Genesis 1. There is no massive creation of mankind that are mortals in Gen.1 and then Adam in Gen. 2 Gen. 2 tells us how god created the man and woman (the them of 1:27&28) She a singular man and a singular woman when spoken of together become "THEM".
To follow your logic, there were no plants on teh face of teh earth for God had not made a man to till the ground. Either that or your so called legions of mankinid didn't know how to till the ground.
Also it says it hadn't rained yet! there was no rain until Noah! So are you saying that there was no trees until after Noah?
I do agree with you in the fact that 2 for the bulk of it is not the same as one. It is the telling of god planting Eden and placing the man in Eden and forming Eve.
There are problems with both accounts (mine and yours) but yours is loaded with too many problems at be feasible.
Especially seeing Jesus affirmed that at teh beginning God made Adam and Eve first!
Why start a conversation speaking to me that way? You keyboard warriors wouldn’t raise your voice at another man in person, but become tough guys online. You would get humbled real quick where I’m from!
Let’s review the language…
Genesis 1:27
Gen 1:27
27 So God created*1 man*2 in his own*3 image, in the image of God he created him; male and female created he them*4.
*NOTE: man*2 here is
.
The Article and the Particle are here with this particular occurrence of the word "man" (aadam) in the Hebrew manuscripts, we will cover that further below. | Embedded notes in Scripture (by #): *1 created = Hebrew word #1254 bara'(baw-raw'); a primitive root; (absolutely) to create; to shape, to fashion, to create (always with God as subject), used of heaven and earth, used of individual man, used of birth, used of something new.
*2 man = Hebrew word #120: 'adam (aw-dawm'); a human being (an individual or the species, mankind, etc.): mankind (the much more frequently intended sense in the Old Testament).
[See note at left] |
*3 own = This word is not in the original manuscripts and is in this case wrongly supplied. You will notice in the King James Version (KJV) and in the New King James Version (NKJV) that this word is in italics, that means that it is a word the translators added to make the verse more 'readable' in the English. Also note that 'elohiym is a plural noun and does not fit grammatically with "in his ownimage." Also see note below.
*4 male and female created he them = Notice here in Gen 1:27 that both male and female were created at the same time. Contrast this with Gen 2:7 where Adam is formed(not created) first, and then in Gen 2:22 Eve is taken from him. This is significant!
Note: Whenever you see a word italicized in your KJV Bible it means that the word is not in the original manuscripts, but was added by the translators because sometimes one Hebrew or Greek word requires two or three English words to properly relay the value of the word. Their intent was harmless, but sometimes they were wrong. The translators were not aware that there were two creation events and that this was speaking of the first event involving many different peoples, thus the phrase: In God's OWN image is not correct; the correct phrase is: In God and the Angels image ('elohiym). | |
Usually loud mouths like you don’t know much try and keep up with the usage of article and particle here.
The different forms of the Hebrew word
'adaam
(
Note: The Hebrew characters are reversed
from our English, and read right to left)
'adam is
man,
any man, men, mankind.
haa-'adam with the Article is
the man.
'eth haa-'adam with the Article & Particle is
this particular man Adam.
Sharpen up load mouth…
Gen 1:26-27
26 And God said, Let us make
man
in our image, after our likeness: and let
them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
27 So God created
man
in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. KJV
Gen 2:7
7 And the LORD God formed
man
of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and
man became a living soul. KJV
Because of the way that we and others have taught it, it has come that
'eth haa Aadam is like Adam's proper full name or something, like that… But this is not the case.
'eth haa Aadam does not mean
Mr. Adam Eden. While the man Adam from the Garden of Eden may be properly called
'eth haa Aadam, it does not mean that it is his proper name. But who are we fooling? You know nothing of the Hebrew anyway.
Literally,
'eth haa Aadam, means
This same man (that particular being spoken of). So that:
in Gen 2:7 we know that "This same man" is talking about the one that the Lord God formed in the Garden of Eden;
however, and but, the 'eth haa Aadam "This same man" in Gen 1:27 is speaking of the male of the species who was created in the image of God (which is male - all angels and God are male - there is no female form in a spiritual body). This can be seen by carefully reading the Scripture:
Gen 1:26-27
26 And God ['Elohiym] said, Let us make man ['adaam] in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
27 So God ['Elohiym] created man ['eth haa-'adaam] in his ownimage, in the image of God ['Elohiym] created he him; male and female created he them. KJV
Also, if you going to present your case, post some darn scripture behind your words… No one wants here your blathering, without biblical text.
The
'eth haa Aadam of Genesis 1:27 & 2:7
|
Gen 1:27 - "So God created man...." (KJV) |
|
Gen 2:7 - "And the LORD God formed man...." (KJV) |
Source: INTERLINEAR TRANSLITERATED BIBLE Copyright ©1994 by Biblesoft. All rights reserved. OLD TESTAMENT: Biblia Hebraica Stuttgartensia. Copyright ©1967/77, 1983 Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart. Used by permission. |
In both of the above we see Adam with BOTH the Article and the Particle. The Particle and Article in Gen 1:27 is to denote that the man (the male of the species) is made in the image of
'Elohiym (God) unlike the female;
but in Gen 2:7 the Article and the Particle are to denote that this particular man (on the eighth day) in the Garden was formed by
Yehovah 'Elohiym (the Lord God) apart from the males created on the previous creation (on the sixth day).
If you got something to get off your chest go to the local MMA or Boxing gym… how many insults can you hurl there? Not 1 clown.