Dunno, I simply hit the quote button to reply and that is how it came out. I didn't notice at the time.I said almost 100 percent sure. Why does your quote of me, say zero percent?
Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.
You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Dunno, I simply hit the quote button to reply and that is how it came out. I didn't notice at the time.I said almost 100 percent sure. Why does your quote of me, say zero percent?
This explanation is bogus, my friend. What I see in it is a classic bit of slight of hand. In the first place, I can't help but notice that when you went to the Diaglot, you managed to omit vs.4,5,6,7, from the quote. So what do these verses mention? The fact that God came to redeem they who were born under the law. Context!!John_8:32 said:Well, let's just see why...
Gal 4:3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
We all know that the Ten Commandments were spoken by God on Mt. Sinai and were not elements of the world.
Gal 4:4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
Gal 4:5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
What does it mean to be redeemed?
redeemed:
G1805
ἐξαγοράζω
exagorazō
ex-ag-or-ad'-zo
From G1537 and G59; to buy up, that is, ransom; figuratively to rescue from loss (improve opportunity): - redeem.
Christ did this by dying for us, He paid the price, shed His blood for our guilt.
Gal 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Gal 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
We are no longer children of the Devil or the world, no longer servants of the world, rather sons and heirs of God thanks to Christ.
Gal 4:8 Howbeit then, {b]when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
So, prior to their calling to the truth, they served false gods that were no gods.
Gal 4:9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
Paul was admonishing them for returning to the false beliefs that they held prior to conversion, such as...
Gal 4:10 Ye observe days, and months, and times, and years.
The Diaglott has it as this...
Gal 4:3 So also we, when we were children, under the rudiments of the world we were having been enslaved;
Gal 4:8 But then indeed, not knowing God, you were enslaved to those by nature not being gods;
Gal 4:9 now but, having know God, more and having been known by God, how do you turn back again to the weak and poor rudiments, to which again as at first be in subjection you wish?
Gal 4:10 Days you watch narrowly? and moons and seasons and years?
From Bullingers...
Gal 4:3 So we also, when we were children, were enslaved under the elementary rules of the world:
Galatians 4:3
Even so we = So we also.
in bondage = enslaved. Greek. douloo App-190.
elements = elementary rules. Greek. stoicheion. Here, Gal_4:9. Col_2:8, Col_2:20. Heb_5:12. 2Pe_3:10, 2Pe_3:12. Compare Rom_2:14, Rom_2:15.
world. Greek. kosmos. App-129.
In every case the word elements (rudiments) means the beginning principles. The beginning principles of what?
Gal 4:3 So we also, when we were children, were enslaved under the elementary rules of the world]:
Bullingers App-129:
App-129
Companion Bible
Appendix #129
129. THE SYNONYMOUS WORDS FOR
"WORLD", "EARTH", ETC.
There are four Greek words which are thus translated; and it is most important that they should be, in each occurrence, carefully distinguished. They are as follows :--
1. kosmos = the world as created, ordered, and arranged. Hence it is used in the LXX for the Heb. word rendered "ornament". See Exo_33:5; Exo_33:6. Isa_49:18. Jer_4:30. Eze_7:20, &c. It denotes the opposite of what man has called "chaos", which God never created. See notes on Isa_45:18 and Gen_1:2 : for the Heb. bara' means not only to create, but that what was created was beautiful. The root, meaning to carve, plane, polish, implies both order and beauty. Cp. Ap. 146.
So we are talking about the rudimentary principles of the worldly society around us.
If you are going to lift verses out of context and twist them, be careful...
2Pe 3:15 And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given to him wrote to you;
2Pe 3:16 As in all his epistles also, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable strain, as they do [in] the other Scriptures also, unto their own destruction.
Amazing! After countless times of showing that end means point of aim, result of keeping the law, it is continually misquoted by you.Axehead said:Christ is the END OF THE LAW.IT IS FINISHED!!Know Christ, know LifeNo Christ, no Life.
But John, 'abolishment' bears no resemblance to your comprehensive statement at the start of your post:this is the doing away with, the ABOLISHMENT of faith.
Of course, not. You had just explained that, and then brought in 'obliterating' and 'doing away with'..... Because?From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid): - + continual, custom, end (-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
So does this really mean the end of as in obliterating? Doing away with?