1Co_1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
1Co_2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
1) "For I determined." (Greek gar ekrina) "For I made a decision, judgment, or determined". Men's actions, as Christians and ministers of Christ, are of their own will, volition, choice or decision, not by compulsion.
2) "Not to know anything among you." (Greek ou ti eidenai) "Not to know or perceive anything." (Greek en humin) "Among you" . . . Paul determined not to present himself, his Greek, Hebrew, or Latin or philosophy as a basis of being known among the brethren. Act_20:18-27.
Sound familiar?
3) "Save Jesus Christ." (Greek ei me iesoun Christon) "If not or except Jesus Christ." This indicates Paul's sincere desire to present Jesus Christ, not himself or his own wisdom and person (Gal_6:14; 1Co_10:24).
4) "And him crucified." (Greek kai touton estauromenon) "And this one having been crucified." Gal_2:20; Tit_3:5; 1Co_1:17; 1Co_1:31.
1Co_1:22-25; Joh_17:3; Gal_3:1, Gal_6:14; Php_3:8-10
For I determined not to know anything among you (ou gar ekrina ti eidenai en humin). Literally, “For I did not decide to know anything among you.” The negative goes with ekrina, not with ti. Paul means that he did not think it fit or his business to know anything for his message beyond this “mystery of God.”
Save Jesus Christ (ei mē Iēsoun Christon). Both the person and the office (Lightfoot). I had no intent to go beyond him and in particular, and him crucified (kai touton estaurōmenon). Literally, and this one as crucified (perfect passive participle). This phase in particular (1Co_1:18) was selected by Paul from the start as the centre of his gospel message. He decided to stick to it even after Athens where he was practically laughed out of court. The Cross added to the scandalon of the Incarnation, but Paul kept to the main track on coming to Corinth.
Robertson
People can sneer, mock and even jolt us--and laugh us out of court--but this is the words of Paul, not by human intellect or philosophies--the preaching of Jesus Christ, Him crucified--foolishness to most--Him resurrected--laughed at by rabbis.
Stay strong
J.