The fact is that the Greek word, baptizo, does NOT only mean “to immerse”. There is not a single verse in Scripture that says one has to be immersed for a proper baptism......It's simply NOT there.
I appreciate the debate. I will stick with facts instead of your opinion.
What else can the word mean? I looked it up in two concordances. Strong's has:
"907. βαπτίζω baptizo [bap-tid’-zo]; from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: — Baptist, baptize, wash.
The concordance that is linked with my bible software program has:
"907 βαπτίζω baptizo [bap-tid’-zo]
from a derivative of 911; verb; TDNT-1:529,92; [{ See TDNT 123 }]
AV-baptize (76), wash 2, baptist 1, baptized + 2258 1; 80
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one’s self, bathe
3) to overwhelm"
So it seems the word can also mean to submerge (but you can't be submerged in water without being immersed in it,) to dip, or to wash or bathe. As far as immersion and baptism is concerned, we do read concerning Philip baptising the Ethiopian:
“So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him. Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.” (Ac 8:38-39 NKJV)
They "went down into the water," and they "came up out of the water." Philip didn't just splash water on the Ethiopian's forehead.