The command is not in Genesis but in Deuteronomy, which are both within the Torah:
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. (Deut 8:3). This was also quoted by Jesus in Matthew 4:4. If *every word* was not to be taken in its plain literal sense, that commandment of God would be meaningless.
Your term "bare literalism" is pejorative, but the Lord Jesus Christ Himself applied bare literalism to Genesis.
MATTHEW 19
3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Was Christ literally quoting from the Genesis account, and were His hearers understanding His words and quotations in their plain literal sense? Absolutely. So here is what Christ was quoting, and at the same time establishing the veracity of the Genesis account:
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them... And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. (Gen 1:27; 2:21-24)
Now if you wish to put a *poetic* spin on this, fine. The Hebrew language and idioms have a tendency to be poetic. But that does not change anything. However, there is another thread by Trekson, where he has re-invented the Genesis account to accommodate his flights of fancy. And that is unacceptable.