i would say no, sorry, but if you Quote the vv we could see i guess.
I did quote the verse..
The day of redemption is surely today, and imo Paul is just using suggestive/seductive language to hide wisdom from the wise
imo he did, and they are not hard to find
Um no it is not today, It would be the day our redemption is fulfilled. If it was today, Then the seal of the HS is quite meaningless.
Paul is easy to misinterpret i guess? And imo the conflation of "have faith" with "believe" causes us to assume that all kinds of benefits accrue to "believing," when they most likely do not, or else one of the other forms of "believe" would have been used rather than pistis
Its not an issue in the greek, the issue is in the english, There is no english verb for faith, I do not faith (verb) in God, I have faith (noun) in God
So we use the word believe as the verb form of the same greek word translated faith
The issue is, Belief as far reaching, We have people who believe yet have no faith. Say like demons, (james 2) and we have people who believe ot the saving of the soul.
so we have to properly interpret what form of the word belief is being used..
Is it mental agreement (I believe it)
Or is it actually living faith (I trust, and am assured that this is true)
We are not saved because we mentally agree. We are saved because we have living faith