You know what Vengle? Not so fast. Since you've made such a claim, then why don't you go ahead and explain how the Greek text supports your anti-trinitarian position. I'm all ears. Then it's my turn.
I said I was fine with it translated as it is. I explained it and you refused it.
I then later told you about what you claim to be able to show in the translation, "You can show me anything you want ..."
I doubt it will be new to me as I have been very deep into the language translation, grammar rules and exegesis. But that does not mean I will not take a look at what you have to show me.
So stop trying to turn the picture here. i told you I was fine with the way the KJV translates it. Do you have some different way of translating it? I know you said that Moffat's translation was not it. Or do you have some made up story about the Greek grammar itself? i have heard a few but they are totally without any credible support.