I'm starting to think that the YLT translation is the only one to read

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

ScottA

Well-Known Member
Feb 24, 2011
13,105
6,210
113
www.FinishingTheMystery.com
Faith
Christian
Country
United States
I believe the traditional English Bibles have been so badly translated that they actually teach false doctrine.

Take Hebrews 1:1-2, for example.

Hebrews 1:1-2 ESV vs. YLT

ESV
Long ago, at many times and in many ways, God spoke to our fathers by the prophets, 2 but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.

YLT
In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets,in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages


What are your thoughts?
It doesn't matter.

For it is not the words by man's translation that speaks, but God who speaks to all in all tongues.
 
  • Like
Reactions: Wrangler

Jim B

Well-Known Member
Jun 5, 2020
5,793
1,801
113
Santa Fe NM
Faith
Christian
Country
United States
Everyone quotes the KJB the most. The KJB is the gold standard for quoting the Bible. I like the KJB and the NKJB the best.
The gold standard? Who says that? And what does that actually mean?

The KJB is just one of many translations. Personally I prefer those written in my language, based on the best sources and textual criticism.
 

Jim B

Well-Known Member
Jun 5, 2020
5,793
1,801
113
Santa Fe NM
Faith
Christian
Country
United States
Do you have a bible software?
You don't need to buy Bible software. I use biblegateway.com. It is an excellent source of multiple translations, commentaries, biblical dictionaries, etc. I subscribe to it (for a nominal fee).
 

quietthinker

Well-Known Member
May 4, 2018
13,924
8,837
113
FNQ
Faith
Christian
Country
Australia

I'm starting to think that the YLT translation is the only one to read​

Read 'em all Patrick and hopefully you'll be the smarter for it.
 
  • Like
Reactions: Jim B

Jim B

Well-Known Member
Jun 5, 2020
5,793
1,801
113
Santa Fe NM
Faith
Christian
Country
United States
“…neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?” (Ecclesiastes 7:16)
Here is that verse in conventional English: "Do not be too righteous, and do not act too wise; why should you destroy yourself?" NRSVue

and in the NLT, "So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself?"
 

Michiah-Imla

Well-Known Member
Oct 24, 2020
6,502
3,663
113
Northeast USA
Faith
Christian
Country
United States
Post 81
Jesus made an example analogous to Hell and said that the condemned would not get out until every "penny" was paid. Right?

A warning to get right with God NOW before it’s too late.

The debt is too high once you’re in the lake of fire. You will not be able to pay the debt ever!

If you were thoroughly familiar with all scripture you would discern the implications of this scripture.

It’s like that Jim Carey movie when the woman tells Carey’s character that his chances to be with her were 1 in a million: and he foolishly sees hope in those odds…

Like you!

:Laughingoutloud:
 
  • Like
Reactions: Enoch111

marks

Well-Known Member
Oct 10, 2018
36,890
24,171
113
SoCal USA
Faith
Christian
Country
United States
It means the righteous will have life in that age while the unrighteous do not. We can glean and discern that the righteous will live forever, meaning, all of the ages to come as well as what comes AFTER the age of ages is finished.
You aren't applying your meaning equally.
 
  • Like
Reactions: amigo de christo

Patrick1966

Well-Known Member
Dec 21, 2022
3,551
1,744
113
Orlando, Florida
Faith
Christian
Country
United States
You aren't applying your meaning equally.

If you want to believe that our loving creator tortures his creation day and night without end forever and ever then that's your choice. I imagine he's disappointed that you think so little of him. At least you believe that he exists. That's a start.
 

Enoch111

Well-Known Member
May 27, 2018
17,682
16,014
113
Alberta
Faith
Christian
Country
Canada
The KJB is just one of many translations.
If that were true it would not be under constant attack. A Bible that has been established for over 400 years as the written Word of God cannot be so easily dismissed. And obviously you have no idea about the corrupt nature of ALL modern English translations. Otherwise you would not make such a statement.
 
  • Love
Reactions: Michiah-Imla

marks

Well-Known Member
Oct 10, 2018
36,890
24,171
113
SoCal USA
Faith
Christian
Country
United States
If you want to believe that our loving creator tortures his creation day and night without end forever and ever then that's your choice. I imagine he's disappointed that you think so little of him. At least you believe that he exists. That's a start.
So quickly into ad hominem . . . it generally means you don't have a better argument, which often shows a lack of understanding.

You appear to be attempting to prove the anhililation of the wicked apparently, but your method here is not correct. The same words defining the duration of the life of the righteous are used to define the duration of the punishment of the wicked.

Same words, same syntax, same everything. It seems to me that you want to use this to show limit in the one case but not the other, so you are taking the same syntax of the same word in a similar context as if it means two different things, and that's not correct.

Rather than address this point, you turn on me. Bravo! Point made, I suppose!

Much love!
 

quietthinker

Well-Known Member
May 4, 2018
13,924
8,837
113
FNQ
Faith
Christian
Country
Australia
Over: Beyond a limit; hence, in excessive degree or quantity; superfluously.

Wise: Having knowledge; knowing; enlightened; of extensive information; erudite; learned

:Thumbsup:
do you think it could mean having a higher opinion of oneself than what is the truthful?
 

David in NJ

Well-Known Member
Jul 20, 2021
11,907
6,258
113
49
Denville
Faith
Christian
Country
United States
I believe the traditional English Bibles have been so badly translated that they actually teach false doctrine.

Take Hebrews 1:1-2, for example.

Hebrews 1:1-2 ESV vs. YLT

ESV
Long ago, at many times and in many ways, God spoke to our fathers by the prophets, 2 but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.

YLT
In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets,in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages


What are your thoughts?
YLT translation is in the spirit of antichrist

evidence: "in these last days did speak to us in a Son"

This is the same spin as JW's
 
Last edited:

Jim B

Well-Known Member
Jun 5, 2020
5,793
1,801
113
Santa Fe NM
Faith
Christian
Country
United States
If that were true it would not be under constant attack. A Bible that has been established for over 400 years as the written Word of God cannot be so easily dismissed. And obviously you have no idea about the corrupt nature of ALL modern English translations. Otherwise you would not make such a statement.
What??? The King James translation has undergone several major revisions and hundreds of minor ones. If the 1611version was the word of God, why did He allow this to happen?

Secondly, there is no basis for claiming that ALL modern English translations are corrupt. With very few exceptions, they are excellent and a vast improvement over the KJV.

Why do you worship a book that was a) ordered by a secular king to justify his personal version of Protestantism, b) based on earlier versions, e.g., Tyndale and Geneva bibles, and c) caused many sincere Christians to flee his secular domain, fearing for their lives?

Obviously you have no idea about the corrupt nature of your preferred translation. Otherwise you would not make such false statements.

How about some evidence to back up your claims?