Deliberately? That is pretty definite. So which translators are to be trusted? Why trust any of them? Why trust that any man was inspired to write what God spoke? Why trust what is written in any Bible?
I would be surprised to find that any man maliciously and intentionally translated them wrong but how would I know if someone did? I have been a translator but never of the original Bible languages. Will God's message be blocked when someone is hungry and thirsty because of a poor translator?
When there was no written New Testament and when most of the people in the world were illiterate, who was was lost as a result?
Do we trust any of the following translations?
"So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it." Isaiah 55:11 [KJV]
"Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled." Matt 5:6 [KJV]
"Así será mi palabra que sale de mi boca: no volverá á mí vacía, antes hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié." Isaiah 55:11 [Valera Revisada]
"Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia: porque ellos serán hartos." Matt 5:6 [Valera Revisada]
"also soll das Wort, so aus meinem Munde geht, auch sein. Es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich's sende." Isaiah 55:11 [Luther]
"Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden." Matt 5:6 [Luther]