Had to come back to this because I need to make a correction regarding something I said earlier when I agreed with you regarding Genesis 9:11.
I'm sure you do not believe that just because Genesis 9:11 uses the word erets (earth) referring to the destruction of the "earth" in Noah's day, this means that after the ark rested on Mount Ararat, there were no more rocks, trees never grew again, no plants came up, there was no air to breathe, etc etc - the earth had become tohuw and bohuw.
These discussions are very pointless unless we define terms. How are you defining the word "destroyed"? Obviously, we're not talking about annihilation here. But, many things on the surface of the earth, including plants, trees, animals, humans, buildings, etc. were destroyed by the flood.
So, the earth was destroyed in that sense. The world was destroyed in that sense. Those words are used as synonyms in terms of describing the destruction that the flood in Noah's day caused.
It's good that you mentioned that we need to define terms - which you said
in the context of acknowledging that it did not involve annihilation but everything upon
the surface of the earth was destroyed in the flood
- because I need to make a correction regarding what I said below when I agreed with you about this, or at least to qualify what I said:
It' obvious (to me anyway) that the word erets in Hebrew Genesis 9:11 is a synonym for the world that perished by the waters of the flood.
I was wrong about Genesis 9:11 - and so are you. Here are the facts:
The Hebrew uses the word [erets] interchanegably throughout the Old Testament for
the land and
the earth (the planet earth):
Genesis 2:12
The gold of that land [erets] is pure; pearls and lapis lazuli are also there.
The Greek New Testament does the same using the word [ge]:
Matthew 2:6
And thou Bethlehem,
in the land [ge] of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
The Hebrew uses the word [erets] for "land" (not the planet earth, but the land) throughout the flood narrative:
Genesis 6:12
12 And
God looked upon the earth [erets] (the land), and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth [erets] (the land).
13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth [erets] (the land) is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth [erets] (the land).
Just as Peter said in 2 Peter 3:5-6, God used the water of (the planet) earth to destroy the land of the ungodly world (the ungodly in the world) that were upon the land:
2 Peter 3:5-6
For this is hidden from them by their willing it, that
the heavens [ouranos] were of old, and the earth [ge] out of the water, and through water, being
held together by the word of God
- through which
the world [kosmos] that then was,
being flooded by water, perished.
The word Kosmos in the Greek = "the world" - it does not mean universe or Cosmos (the heavens), as it does in English
(- there are
many verses in the New Testament using the word
kosmos - each time it's unambiguously talking about
the world - not "the universe" as the word "Cosmos" has come to mean in English)
* Note 1 below the rest of this:
So I need to make a correction:
Genesis 9:11 is NOT using the Hebrew word [erets] both in reference to
the earth (the planet earth) AND as a synonym for the Hebrew word [tebel]. (Tebel = the world, the equivalent of the Greek kosmos),
but Genesis 9:11 is referring to
the land [erets] after God used the water in and surrounding the planet earth [erets] to destroy all flesh upon the land:
"And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth [erets] (the land)."
It takes us back to Genesis 6:12-13:
"And God looked upon the earth [erets] (the land), and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth [erets] (the land). And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth [erets] (the land) is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth [erets] (the land)."
Genesis 9:11 is not referring to the earth (the planet), but to the land
(the planet earth was not destroyed in the flood).
- It's referring to
the land after God
used the water of the planet earth to destroy all flesh upon
the land.
Compare what God said with what God said:
Genesis 6:12
12 And
God looked upon the earth [erets] (the land), and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth [erets] (the land).
13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth [erets] (the land) is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth [erets] (the land).
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood;
neither shall there any more be a flood to destroy the earth [erets] (the land).
It's not referring to
the earth (the planet), but to
the land - just as Peter said in 2 Peter 3:5-6.
* Note 1:
Like the Greek word [kosmos], the Hebrew word
[tebel] also always refers to
the world (not the
[erets], not the earth or the land)
- and
out of the 26 times [tebel] is used in the Old Testament, some of the verses are using the word erets (earth) and the word tebel (world) in the same verse, making a distinction between
the earth and the world - just as Peter does in 2 Peter 3:5-6, for example:
1 Samuel 2
8 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory:
for the pillars of the earth [erets] are the LORD'S, and he hath set
the world [tebel] upon them.
1 Chronicles 16:30
Tremble before him,
all the earth [erets]! The world [tebel] is established, it cannot be moved.
There are other examples, but the above two are enough.
You cannot have it both ways,
as you are trying to do.
Either the flood narrative in Genesis and 2 Peter 3:5-6
has nothing to do with the destruction of the (planet) earth but everything to do with the destruction of
the land and all life - all flesh - in the land (the surface of the earth) - the (whole) world;
OR it has everything to do with the destruction of the (planet) earth itself.
The latter is FALSE - and you are trying to hold onto
both with your statements regarding "not annihilated" and "the surface of the earth" as though
both can be facts - which is just not possible:
These discussions are very pointless unless we define terms. How are you defining the word "destroyed"? Obviously, we're not talking about annihilation here. But, many things on the surface of the earth, including plants, trees, animals, humans, buildings, etc. were destroyed by the flood.
So, the earth was destroyed in that sense. The world was destroyed in that sense. Those words are used as synonyms in terms of describing the destruction that the flood in Noah's day caused.
It's not true what you say in the second paragraph - that's just you trying to hold onto two different realities for the sake of Amil doctrine regarding 2 Peter 3:5-12. What's true and factual is that erets (Hebrew) and ge (Greek) are used interchangeably in reference to
the planet earth and
the land, but there is a distinction made in both languages between
the planet earth and
the world.
Genesis 9:11 uses the word erets in reference to the land (not the planet earth), that was destroyed in the flood, and that can be a synonym for the world.
It does not preclude your belief that just as water covered the land, so fire will cover the land (what in English we commonly refer to as the earth).
So now I have corrected my error regarding my acknowledgement regarding your assertion regarding the word erets and what it's referring to in Genesis 9:11,
so I can continue to agree to disagree with what you are saying and with what you believe about what Peter meant.