“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.”
This verse, and most of the first chapter of John’s Gospel, it is “The Word”, the Lord Jesus Christ, Who is the subject under consideration.
In verse 1, John says of the Word, that He was “in the beginning”. This “beginning” is not the same as Genesis 1:1, “in the beginning God Created…”, which is the beginning of the Creation of the universe. In verse 3 John speaks of Creation, “All things were made by him”. Verse 1 is eternity past, the eternal existence of God the Word.
John then says that “the Word was with God”. Better in the Greek, “καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν”. Here we have “ὁ λόγος” (the Word), Who is the Lord Jesus Christ. We also now have “τὸν θεόν”, literally “the God”, which contextually, as seen from verse 18, is God the Father. John here uses the Greek preposition, “πρὸς”, which shows a distinction between, “ὁ λόγος”, and “τὸν θεόν”, as this preposition has the meaning of, “face to face with”, “in the presence of”. Quite impossible for “ὁ λόγος” and “τὸν θεόν”, being on and the same Person. Here we have the teaching of the “UniPersonal” God of the Bible. This destroys any idea of “Unitarianism”, and shows that, with the Holy Spirit, that the only correct understanding of the Godhead, is Trinitarian.
After stating the eternal existence of “ὁ λόγος”, and His distinction from “τὸν θεόν”, here. John goes on to say of “ὁ λόγος”, “καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος”. Literally in English, “and God was the Word”. However, as “ὁ λόγος”, is the subject, the correct way to render the Greek in English, is, “and the Word was God”. As we have it in John 4:24, “πνεῦμα ὁ θεὸς”, where the literal English is, “spirit the God”, but here “θεὸς” is the subject, so the correct English would be, “God is spirit”.
John 8:54; "ο πατηρ μου ο δοξαζων με ον υμεις λεγετε οτι θεος υμων εστιν", My Father Who glorifies Me, whom you say is your God
Galatians 1:1; “διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς”, by Jesus Christ and God the Father
Here we have θεος used for the Father, and in both cases the Greek article is not used, but it is never translated as "god", or "a god"!
Interestingly, the Jehovah's Witnesses also produced the Emphatic Diaglott, by Benjamin Wilson. In the 1864 edition, John 1:1 in the right-hand text reads, “and the Logos was God”. Of this reading they say, “The column on the right hand side of the page is a New Version for general reading. This rendering is based upon that in the left hand Column, and the labors of many talented Critics and Translators of the Scriptures” (Preface, Plan of the Work). They reproduced this work in 1942, with the same reading.
In the Unitarian New Testament by Dr George Noyes, he translates from the Greek:
“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.”
Here we read that there are TWO Who are called "God". "The Word" (ὁ λόγος), and "The God" (τὸν θεόν), WITH Whom He was!
Yet there are some who continue to reject what the Bible actually Teaches, and promote their heresies.