-
New International Version
Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners—
New Living Translation
This is a trustworthy saying, and everyone should accept it: “Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners”—
English Standard Version
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
Berean Standard Bible
This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
Berean Literal Bible
Trustworthy
is the saying, and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
King James Bible
This
is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners;
New King James Version
This
is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
New American Standard Bible
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
NASB 1995
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
NASB 1977
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
Legacy Standard Bible
It is a trustworthy saying and deserving full acceptance: that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
Amplified Bible
This is a faithful
and trustworthy statement, deserving full acceptance
and approval, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners,
Christian Standard Bible
This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: “Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners” —
Holman Christian Standard Bible
This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: “Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners"—
American Standard Version
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners;
Aramaic Bible in Plain English
This is a trustworthy saying and worthy of acceptance: “Yeshua The Messiah came to the universe to
SAVE sinners,
Contemporary English Version
"Christ Jesus came into the world to
SAVE sinners."
Douay-Rheims Bible
A faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into this world to
SAVE sinners,