ONE more time, Einstein.
The document was
never called
“Dominus DEUM Nostrum Papam”. It was called
“Dominum Nostrum Papam”.
The Vatican archives
EVERY OFFICIAL DOCUMENT.
Now,
go to the Vatican website and
FIND “
Dominus DEUM Nostrum Papam”. It
DOESN’T exist.
There are
PLENTY of
scholarly sources that
corroborate what I am telling you – but
YOU chose to believe the ones that
still perpetuate a
500 year-old
FALSE rumor.
That’s what you
SDAs do. That is the
history of your
cult.
Your
Popess,
Ellen G. White spewed
ALL sorts of false –
easily-debunkable lies against the Church that are
laughable to anybody with even a
rudimentary knowledge of history.
What
YOU posted was the
erroneous SWISS version of the document from the
SAME year as the
FRENCH version from Lyons.
THIS was the reason the
original manuscript was presented at the time – so that people
understood that
“Domnius DEUM Nostrum Papam” was
NOT what was written.
Here is a
shot of the
ACTUAL French document – with an
ENLARGED shot of the section containing the text,
“DOMINUM NOSTRUM PAPAM”:
Here are some of the more
reliable scholarly sources on the subject – and,
unlike you SDAs -
they get their history
RIGHT . . .
CONCORDATA INTER SANCTISSIMUM DOMINUM NOSTRUM PAPAM LEONEM DECIMUM https://www.lawbookexchange.com/pages/books/53107/pierre-rebuffi/concordata-inter-sanctissimum-dominum-nostrum-papam-leonem-decimum
CONCORDATA INTER SANCTISSIMUM DOMINUM NOSTRUM PAPAM LEONEM DECIMUM https://books.google.com/books?id=0eMxAQAAQBAJ&pg=PA486&lpg=PA486&dq=Dominum+Nostrum+Papam&source=bl&ots=QIBCTgwLKR&sig=Cr8zxlNXfQxfToL5E_3hluK1OKI&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiOyt7chfreAhXIx1QKHaMWCO4Q6AEwAnoECAcQAQ#v=onepage&q=Dominum%20Nostrum%20Papam&f=false
CONCORDATA INTER SANCTISSIMUM DOMINUM NOSTRUM PAPAM LEONEM DECIMUM https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9623094t/f496.image.texteImage
Another
FALSE accusation from another
FALSE "church" . . .
In 1578, Pope Gregory XIII formally appointed a small commission of learned cardinals and other clerics, generally referred to as the
Correctores Romani, to set about the task of editing the
Decretum. From the early 1570s at least, scholars working under papal auspices had been preparing the way. They had gone through the Vatican's manuscripts, then sent letters out across Catholic Europe, asking for the loan of, or copies of, manuscripts of Gratian and earlier canonical collections, seeking to collect the best examples local churches could provide. Responses came from curia cardinals, from remote Spanish monasteries, from beleaguered prelates in the Low Countries. The
Correctores worked their way though the texts of the
Decretum, collating the manuscripts, comparing and discussing variant readings they encountered, and keeping copious notes as they chose the readings they thought most accurate for the new edition. That Roman edition, published in 1582 with Gregory XIII's letter of authorization as its preface, became the standard text within the Catholic world. —
The Treatise on Laws (Decretum Dd. 1-20) With the Ordinary Gloss, copyright 1993, The Catholic University of America,
pg. xix.
"It is quite as certain that the Popes have never reproved or rejected this title, for the passage in the gloss referred to, appears in the edition of the Canon Law, published at Rome in 1580, by Gregory XIII., and the "Index Expurgatorius" of Pius V., which orders the erasure of other passages, yet leaves this one."
Source:
Tentativa theologica: Episcopal rights and ultramontane usurpations by Fr. António Pereira de Figueiredo, Priest and Doctor of Lisbon, translated from the original Portuguese, with notes, and some additional matter by the Rev. Edward H. Landon, M.A. ... London, 1847. See
pg. 180, footnote 1.
Here is the book in Portuguese. See also:
Appendix, E Illustracaō Da Tentativa Theologica, Sobre O Poder Dos Bispos em tempo de Rotura, seu autor Antonio Pereira ... Lisboa, 1768,
pgs. 123-124. Also at
Bavarian State Library.
The point being made is that Pius V (1566-1572) did not order the word Deum be removed from the gloss, and in the corrected and approved edition published under Pope Gregory XIII (1572-1585), Deum was present (See
Corpus Juris Canonici - Principle Editions). That corrected and approved "
editio Romana" edition, directed by Pope Gregory XIII and printed in 1582 & 1584 in Rome itself, is presented below, and it does indeed read Dominum Deum nostrum Papam, as does the 1584 Lyons edition as mentioned above (in 2 different typesets). As can be seen, 8 editions presented here are confirmed as using the word "Deum". Note also that the editions presented here with "Deum", are all different typesets from one year to another, each requiring a proofing of its own for errors. The standard of accuracy for subsequent printings being the "In Aedibus Populi Romani" edition, as subsequent editions dutifully state - "ad exemplar Romanum diligenter recognitum" (and diligently compared with the Roman text). And as shown above, Deum was already present in the 1511 printing, so it was
not introduced in just a late untrustworthy edition, and it continued to appear in perhaps as many as 10 printings over a span of a hundred years or more, 1612 apparently being the last.