A good write-up on why you should use the Condordant Bible Version

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Patrick1966

Well-Known Member
Dec 21, 2022
3,551
1,732
113
Orlando, Florida
Faith
Christian
Country
United States
It's a good write-up and I thought you might like it too.


THE CONCORDANT VERSION
THE CONCORDANT VERSION

(This article has been revised and expanded since its original publication. Revised July 2001)

As is abundantly clear, there are numerous translations and revised versions of the Scriptures dating back many centuries, but especially of those published in the 20th Century. This is due to the complexities of translating ancient Hebrew, Aramaic and Greek into Modern English. Also, since the revered King James 'Authorised' Version was published in 1611, the three earliest surviving manuscripts of the Greek Scriptures have been discovered - Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus.

But a major problem has been that of the bias of the various translators influencing their work, not to mention the pressure of 'the church' on the translators to conform to certain doctrines. This inevitably has led to much human interpretation rather than sound, accurate translation. Also, there is the difficulty of 'word metamorphosis', which is when the meaning of certain words change over time due to language deterioration and foreign influence. Therefore, the need has been for a consistent, concordant, literal translation of the Scriptures into English, seeking to avoid in every way possible the bias of the translator. There is such a version - The Concordant Literal New Testament, and also The Concordant Version of the Old Testament, which is being published in separate books, as the CVOT is presently an ongoing project.

The CLNT is the most accurate and consistent translation of the Greek Scriptures that I personally, among numerous others, have discovered. Anyone can take the time to check this out for themselves, as you do not have to be a Greek or Hebrew scholar to discover this, as some would have it (although it helps!). There are numerous study tools available today, like Concordances and Interlinears. At first, the CV can appear strange to our hearing due to its literal approach and its good use of the English language (you may need a dictionary as well!). But for those who don't want their ears tickled, it is a mine of truth. But more importantly, the internal evidence of God's Word speaks for itself when the words are sound and the reader is open to the truth contained within its pages.

The CV does not claim to be the only true version, like some others that could be mentioned, as 100% accuracy is virtually impossible due to the nature of languages. A.E.Knoch was the initiator of the CV. He was a precious and faithful servant of God who, along with many others, worked incredibly hard on a more consistent, concordant translation of the Scriptures. He did not start a religion and he never claimed that the CV was infallible. He always emphasised the fact that, as the apostle Paul says, we should 'have a pattern of sound words' (2 Tim.1:13) and that this can only be achieved by a concordant translation of the Scriptures. This method alone avoids the interpretations and mistranslations of men. God's words are so accurate, consistent and concordant - it is astounding! And because the Bible is no ordinary book, it needs a solid, unchanging method of translation.

The fundamental difference with the CV is its use of the scientific vocabulary method, which gives clarity of meaning and thought to each individual word as each is used throughout Scripture. This has resulted particularly in the consistent rendering of the Greek words 'aion' and 'aionion' - i.e. eon and eonian, in English. However, there are a few English translations which do come very close to the original, intended meaning - e.g. Young's Literal Translation, Rotherham's Emphasised Bible and Weymouth's Version. This is also true concerning many ancient foreign versions e.g. the Gothic version. The common, incorrect renderings 'eternal', 'everlasting', 'forever and ever' etc, with which we are so familiar, in fact originated in the 4th Century AD from Jerome's Latin Vulgate.

On the whole, Jerome's version, which was a revision of the 'Latin Bible' of that time, was certainly an improvement, but his version introduced Latin words that were to change their meaning in the centuries that followed - 'aeternus' being one! The Vulgate dominated Europe for about a thousand years. But it was through John Wicliffe and William Tyndale that, unwittingly, the Latin words 'aeternus' and also 'seculum' came to mean 'unending', as their translations were based heavily on Jerome's. (For further reading I recommend the booklet entitled 'Whence Eternity' by Alexander Thompson, and 'God's Eonian Purpose' by Adlai Loudy, available via The Concordant Bible Society of Great Britain or Concordant Publishing Concern, USA).

Eon and Eonian

Simply stated, an Eon or Age is an indefinite period of time or that which is obscure, which has a beginning and an end. Eonian is that which belongs to an eon. The evidence is in the usage of the words as God has spoken them throughout Scripture. (I have personally checked through virtually all the occurrences of the Hebrew 'olam' and the Greek 'aion'). In some contexts, it refers to a person's life span, which is unknown or obscure. But in many instances, it is referring to the Ages within God's eonian purpose, of which evidently, there are five. Two are in the past, the third is the present evil age, which is nearing its end, and there are two yet to come. These Ages are beautifully typified in the layout of the Tabernacle in the Wilderness, each step bringing humanity closer to God's presence. (See the book of Exodus for details of the Tabernacle).

Outside the Camp


Within the Camp


Within the Courtyard


Within the Holy Place


Within the Holy of Holies
Concerning the Tabernacle itself, the Hebrew phrases describing the Holy Places have equivalent phrases in the eons: -

Holy of the Holies - Eon of the Eons (Eph 3: 21)

And

Eon of the Eon (Heb 1: 8)



Holies of the Holies - Eons of the Eons

(Rev 11: 15; Rom 16: 27; Gal 1: 5; Phil 4: 20)

The only way to make sure the meaning of these words are kept accurate and consistent throughout Scripture, even allowing for the context to give some indication of their application (i.e. whether it's relating to a person's lifetime or an Age, etc) is to give them their rightful God-given definition of 'an indefinite period of time' - NOT UNENDING. When God means 'unending' it clearly says in the Original 'no end' or 'nevermore' - Luke 1:33 and Revelation 18:21-23.

For further study, here is a selection of scriptures concerning the ages. (For a more detailed study, much is available via The Concordant Publishing Concern - see below).

Before the Eons - 2 Tim 1: 9; Titus 1: 2; 1 Cor 2: 7-8

Eons began in Christ - Heb 1: 1-2; Eph 3: 8-11

Past Eons - Eph 3: 9; Col 1: 26

Present Eon - Gal 1: 4; 1 Tim 6: 17; 2 Tim 4: 10; Titus 2: 12

Future Eons - Eph 2: 7

Coming Eon - Mk 10: 30; Lk 18: 30

Conclusion and

Consummation of the Eons - Heb 9: 26; 1 Cor 10: 11; 15: 24.

In closing, the real issue with studying any version is 'Are we reading what God has really said in the Original?' or put another way, 'Do we have a pattern of sound words?' And only when the answer is 'Yes' can we gain a real knowledge of the truth as God intended. What is meant by the 'Original' is the earliest manuscripts that have been discovered, which have been mentioned above, as these are very close to the original autographs, particularly the Greek Scriptures. It also includes early translations dating from the 2nd Century AD e.g. the Old Syriac (Aramaic) version and the Coptic (Egyptian) version. For the 'Old Testament', there is also the Septuagint - a Greek translation of the Hebrew Scriptures from before the time of Christ. Only minor discrepancies exist.

from: Web Hosting, Reseller Hosting & Domain Names from Heart Internet
 

Michiah-Imla

Well-Known Member
Oct 24, 2020
6,165
3,287
113
Northeast USA
Faith
Christian
Country
United States
the complexities of translating ancient Hebrew, Aramaic and Greek into Modern English

“Translation it is that openeth the window, to let in the light; that breaketh the shell, that we may eat the kernel; that putteth aside the curtain, that we may look into the most Holy place; that removeth the cover of the well, that we may come by the water”

Translators to the reader (KJV)

Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus.

Corrupt manuscripts that should have been left where they were; one in the waste bin, the other in the corrupt church where it came from…

100% accuracy is virtually impossible

Not only is it possible, IT HAS HAPPENED!

“…we commend thee to God, and to the Spirit of his grace, which is able to build further than we can ask or think. He removeth the scales from our eyes, the veil from our hearts, opening our wits that we may understand his word, enlarging our hearts, yea correcting our affections, that we may love it above gold and silver, yea that we may love it to the end.”

Translators to the reader (KJV)
 

Robert Gwin

Well-Known Member
Mar 19, 2021
6,888
1,587
113
69
Central Il
Faith
Christian
Country
United States
It's a good write-up and I thought you might like it too.


THE CONCORDANT VERSION
THE CONCORDANT VERSION

(This article has been revised and expanded since its original publication. Revised July 2001)

As is abundantly clear, there are numerous translations and revised versions of the Scriptures dating back many centuries, but especially of those published in the 20th Century. This is due to the complexities of translating ancient Hebrew, Aramaic and Greek into Modern English. Also, since the revered King James 'Authorised' Version was published in 1611, the three earliest surviving manuscripts of the Greek Scriptures have been discovered - Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus.

But a major problem has been that of the bias of the various translators influencing their work, not to mention the pressure of 'the church' on the translators to conform to certain doctrines. This inevitably has led to much human interpretation rather than sound, accurate translation. Also, there is the difficulty of 'word metamorphosis', which is when the meaning of certain words change over time due to language deterioration and foreign influence. Therefore, the need has been for a consistent, concordant, literal translation of the Scriptures into English, seeking to avoid in every way possible the bias of the translator. There is such a version - The Concordant Literal New Testament, and also The Concordant Version of the Old Testament, which is being published in separate books, as the CVOT is presently an ongoing project.

The CLNT is the most accurate and consistent translation of the Greek Scriptures that I personally, among numerous others, have discovered. Anyone can take the time to check this out for themselves, as you do not have to be a Greek or Hebrew scholar to discover this, as some would have it (although it helps!). There are numerous study tools available today, like Concordances and Interlinears. At first, the CV can appear strange to our hearing due to its literal approach and its good use of the English language (you may need a dictionary as well!). But for those who don't want their ears tickled, it is a mine of truth. But more importantly, the internal evidence of God's Word speaks for itself when the words are sound and the reader is open to the truth contained within its pages.

The CV does not claim to be the only true version, like some others that could be mentioned, as 100% accuracy is virtually impossible due to the nature of languages. A.E.Knoch was the initiator of the CV. He was a precious and faithful servant of God who, along with many others, worked incredibly hard on a more consistent, concordant translation of the Scriptures. He did not start a religion and he never claimed that the CV was infallible. He always emphasised the fact that, as the apostle Paul says, we should 'have a pattern of sound words' (2 Tim.1:13) and that this can only be achieved by a concordant translation of the Scriptures. This method alone avoids the interpretations and mistranslations of men. God's words are so accurate, consistent and concordant - it is astounding! And because the Bible is no ordinary book, it needs a solid, unchanging method of translation.

The fundamental difference with the CV is its use of the scientific vocabulary method, which gives clarity of meaning and thought to each individual word as each is used throughout Scripture. This has resulted particularly in the consistent rendering of the Greek words 'aion' and 'aionion' - i.e. eon and eonian, in English. However, there are a few English translations which do come very close to the original, intended meaning - e.g. Young's Literal Translation, Rotherham's Emphasised Bible and Weymouth's Version. This is also true concerning many ancient foreign versions e.g. the Gothic version. The common, incorrect renderings 'eternal', 'everlasting', 'forever and ever' etc, with which we are so familiar, in fact originated in the 4th Century AD from Jerome's Latin Vulgate.

On the whole, Jerome's version, which was a revision of the 'Latin Bible' of that time, was certainly an improvement, but his version introduced Latin words that were to change their meaning in the centuries that followed - 'aeternus' being one! The Vulgate dominated Europe for about a thousand years. But it was through John Wicliffe and William Tyndale that, unwittingly, the Latin words 'aeternus' and also 'seculum' came to mean 'unending', as their translations were based heavily on Jerome's. (For further reading I recommend the booklet entitled 'Whence Eternity' by Alexander Thompson, and 'God's Eonian Purpose' by Adlai Loudy, available via The Concordant Bible Society of Great Britain or Concordant Publishing Concern, USA).

Eon and Eonian

Simply stated, an Eon or Age is an indefinite period of time or that which is obscure, which has a beginning and an end. Eonian is that which belongs to an eon. The evidence is in the usage of the words as God has spoken them throughout Scripture. (I have personally checked through virtually all the occurrences of the Hebrew 'olam' and the Greek 'aion'). In some contexts, it refers to a person's life span, which is unknown or obscure. But in many instances, it is referring to the Ages within God's eonian purpose, of which evidently, there are five. Two are in the past, the third is the present evil age, which is nearing its end, and there are two yet to come. These Ages are beautifully typified in the layout of the Tabernacle in the Wilderness, each step bringing humanity closer to God's presence. (See the book of Exodus for details of the Tabernacle).

Outside the Camp


Within the Camp


Within the Courtyard


Within the Holy Place


Within the Holy of Holies
Concerning the Tabernacle itself, the Hebrew phrases describing the Holy Places have equivalent phrases in the eons: -

Holy of the Holies - Eon of the Eons (Eph 3: 21)

And

Eon of the Eon (Heb 1: 8)



Holies of the Holies - Eons of the Eons

(Rev 11: 15; Rom 16: 27; Gal 1: 5; Phil 4: 20)

The only way to make sure the meaning of these words are kept accurate and consistent throughout Scripture, even allowing for the context to give some indication of their application (i.e. whether it's relating to a person's lifetime or an Age, etc) is to give them their rightful God-given definition of 'an indefinite period of time' - NOT UNENDING. When God means 'unending' it clearly says in the Original 'no end' or 'nevermore' - Luke 1:33 and Revelation 18:21-23.

For further study, here is a selection of scriptures concerning the ages. (For a more detailed study, much is available via The Concordant Publishing Concern - see below).

Before the Eons - 2 Tim 1: 9; Titus 1: 2; 1 Cor 2: 7-8

Eons began in Christ - Heb 1: 1-2; Eph 3: 8-11

Past Eons - Eph 3: 9; Col 1: 26

Present Eon - Gal 1: 4; 1 Tim 6: 17; 2 Tim 4: 10; Titus 2: 12

Future Eons - Eph 2: 7

Coming Eon - Mk 10: 30; Lk 18: 30

Conclusion and

Consummation of the Eons - Heb 9: 26; 1 Cor 10: 11; 15: 24.

In closing, the real issue with studying any version is 'Are we reading what God has really said in the Original?' or put another way, 'Do we have a pattern of sound words?' And only when the answer is 'Yes' can we gain a real knowledge of the truth as God intended. What is meant by the 'Original' is the earliest manuscripts that have been discovered, which have been mentioned above, as these are very close to the original autographs, particularly the Greek Scriptures. It also includes early translations dating from the 2nd Century AD e.g. the Old Syriac (Aramaic) version and the Coptic (Egyptian) version. For the 'Old Testament', there is also the Septuagint - a Greek translation of the Hebrew Scriptures from before the time of Christ. Only minor discrepancies exist.

from: Web Hosting, Reseller Hosting & Domain Names from Heart Internet
Does it include God's name where it occurs Pat? No doubt that is extremely important.
 

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
Here are 2 reasons to avoid it.


1.) 1st.... In 1 Timothy 3:16, we should read that "God was manifested in the Flesh"

So, that is good and clear, to the point.
Its explaining that God was virgin born as Jesus.

Now look at the Condordant confused nonsense that is basically impossible to understand, which is designed to hide the deity of Christ

Can anyone even try to understand what "secret of devoutness" means, or how that is explaining that GOD became a man, that you will read in the verse below.......

Horrible translation of the verse.

= 16 And avowedly great is the secret of devoutness, which was manifested in flesh, justified in spirit, seen by messengers, heralded among the nations, believed in the world, taken up in glory.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


2.) And once again we find a so called "bible" that makes no distinction between God's Spirit and the Un-holy Spirit found in the Devil.
See, DEMONS do not have the same spirit as God.
This is why a REAL BIble says..>>"God is A Spirit". and never just "god is spirit".

So, here we have another junk version that teaches that all have the same "spirit" and of course if that is True, then the Devil has the Holy Spirit


= 24 God is spirit, and those who are worshiping Him must be worshiping in spirit and truth."
 
Last edited:

Lambano

Well-Known Member
Jul 13, 2021
6,393
9,188
113
Island of Misfit Toys
Faith
Christian
Country
United States
Does it include God's name where it occurs Pat? No doubt that is extremely important.
Their translation of the Pentateuch does indeed transliterate The Name יְהוָה, and somewhat startlingly, also אֱלֹהִים ("Elohim"), even when the context is clear that "Elohim" is not being used as a name for the One God. I note they do not apply the same principle to θεός ("Theos") in their New Testament.


 

Lambano

Well-Known Member
Jul 13, 2021
6,393
9,188
113
Island of Misfit Toys
Faith
Christian
Country
United States
Horrible translation of the verse.

= 16 And avowedly great is the secret of devoutness, which was manifested in flesh, justified in spirit, seen by messengers, heralded among the nations, believed in the world, taken up in glory.
Yes, I definitely would have translated εὐσέβεια as "piety" rather than "devoutness".

Now you're getting into the area of deciding which of the ancient manuscripts are authentic. Most of the Alexandrian and Western manuscripts have ὅς "Who" or ὅ "Which" instead of the Byzantine θεός "God". You can see an extensive write-up in NETBible's footnote on verse 16 in the link below. If the phrasing (who's "who"?) seems awkward, the theory is that Paul is quoting from a hymn or a poem that his audience would have known - and the verse should be typeset as such.

But as usual, we want our theology to determine our Bible, rather than have the Bible determine our theology.

1 Timothy 3
 
Last edited:

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
Yes, I definitely would have translated εὐσέβεια as "piety" rather than "devoutness".

Now you're getting into the area of deciding which of the ancient manuscripts are authentic. Most of the Alexandrian and Western manuscripts have ὅς "Who" or ὅ "Which" instead of the Byzantine θεός "God". You can see an extensive write-up in NETBible's footnote on verse 16 in the link below. If the phrasing (who's "who"?) seems awkward, the theory is that Paul is quoting from a hymn or a poem that his audience would have known - and the verse should be typeset as such.

But as usual, we want our theology to determine our Bible, rather than have the Bible determine our theology.

1 Timothy 3

Some bibles deny the deity of Christ, and these usually also state that God is Spirit vs, "God is A Spirit". (The Holy Spirit) .

So, my first check to determine if a bible is a real one is to look at those 2 verses and see what the "bible" is doing with them.
 

Lambano

Well-Known Member
Jul 13, 2021
6,393
9,188
113
Island of Misfit Toys
Faith
Christian
Country
United States
The fundamental difference with the CV is its use of the scientific vocabulary method, which gives clarity of meaning and thought to each individual word as each is used throughout Scripture. This has resulted particularly in the consistent rendering of the Greek words 'aion' and 'aionion' - i.e. eon and eonian, in English.
Okay, the reviewer has an axe to grind with the usual convention of translating aiōnios and cognates as "eternal" or "everlasting" - and I can guess the reason why.

16 For thus God loves the world, so that He gives His only-begotten Son, that everyone who is believing in Him should not be perishing, but may be having life eonian.

What is "life eonian"?
 
Last edited:

Lambano

Well-Known Member
Jul 13, 2021
6,393
9,188
113
Island of Misfit Toys
Faith
Christian
Country
United States
This is why a REAL BIble says..>>"God is A Spirit". and never just "god is spirit".
Ah yes. The problem of how to translate anarthous nouns (nouns that do not have the Greek article "the"). Do you add the English indefinite article "a"? If so, applying the same translation principle to John 1:1 (the best known example of the problem with translating anarthous Greek nouns):

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was A god.

Me, I don't see much difference between saying God's nature is "spirit" and God is a "spirit". What I do have a problem with is choosing which manuscripts or translations are authentic by whether or not they agree with one's own theology.
 
Last edited:

Robert Gwin

Well-Known Member
Mar 19, 2021
6,888
1,587
113
69
Central Il
Faith
Christian
Country
United States
Their translation of the Pentateuch does indeed transliterate The Name יְהוָה, and somewhat startlingly, also אֱלֹהִים ("Elohim"), even when the context is clear that "Elohim" is not being used as a name for the One God. I note they do not apply the same principle to θεός ("Theos") in their New Testament.


The Hebrew word Elohim is translated God or gods, it is plural form of God and sometimes indicates multiple gods, or the true God with majesty. It is not God's name, nor does God have multiple names. Theos is simply Greek for god
 

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was A god.

Me, I don't see much difference between saying God's nature is "spirit" and God is a "spirit".

Well, here are a few things to consider.

"Let us make man in OUR image".

"Our" is Plural.....so, that is God and the pre-incarnate Word who "" was God."".. = John 1 or ....Jesus as "God manifested in the Flesh"...
1 Timothy 3:16.

So, there are many other "Deity of Christ" verses that some so called "bibles" hide, or omit completely.
For example the NIV, which is a terrible translation that is extremely popular, says..>"HE was manifested in the Flesh".

Well, 'He Who?

See, if a real bible had not told you it was ""GOD""", then you would not have any idea who "HE" is, who was manifested in the Flesh.
But because there are a few real bibles, we know that "he who"" is "GOD who"
Now the other question is.... = Who would not want you to believe that Jesus is God? as they translated that bible. (NIV) and many others.


and..

There is a spirit in a dog, a cat, and there is a spirit in a demon and in Satan.
Those are different Spirits.
And then, there is the Holy Spirit, that is different than all those "spirits"..
That's a fact that a BIBLE needs to make Crystal CLEAR.
So, if the bible does not make the distinction between God's Holy Spirit..= (""God is A Spirit"") vs the rest of the "spirits" , then that "bible" is teaching that God's Holy Spirit is no different than the un-holy Spirit in the Devil, or the spirit in a dog., when it says only "God is spirit".

That actually matters that you know that, DIFFERENCE.. so, once again, you have to ask yourself = who would not want that distinction understood..??? as they translated that bible.
 

Lambano

Well-Known Member
Jul 13, 2021
6,393
9,188
113
Island of Misfit Toys
Faith
Christian
Country
United States
Well, 'He Who?
Ah, but the issue is, did the Bible originally say ὅς, ὅ, θεός, or θς? The most manuscripts, including the oldest, say ὅς. Is it legitimate for a scribe to change it because "Who" doesn't have a clear referent?
 

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
Ah, but the issue is, did the Bible originally say ὅς,

The original real "Bible" said it, yes.

That is not one of the 30 "extant" Greek Texts.

And remember, when you study "manuscript evidence' the very first day you get into this study = understanding that there is no "ORIGINAL". Greek Text, complete.
There are about 30, obo.... but none are the "original".

All we have, are "copies of copies".. No "original" greek NT exisits.
We just have a lot of copies.

The only thing that is "original" are the Original Apostle's Letters, and those are long gone........forever gone.

Those are the only "originals".
 

Michiah-Imla

Well-Known Member
Oct 24, 2020
6,165
3,287
113
Northeast USA
Faith
Christian
Country
United States
Does it include God's name where it occurs Pat? No doubt that is extremely important.

The New Testament Greek text gives us “Lord” when citing Old Testament passages containing the 4-letters of God’s “name”.

It was not “extremely important” to God to reveal his name, so why do you belabor this matter?

:IDK:
 
Last edited:

Michiah-Imla

Well-Known Member
Oct 24, 2020
6,165
3,287
113
Northeast USA
Faith
Christian
Country
United States
  • Angry
Reactions: Cassandra

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
You have a great imagination…

:hmhehm

Lets just look at one verse.

John 1:10

""""Jesus was in the world, and the world was MADE BY HIM, ......."""


So, Who made the world, according to Genesis 1?

A.) God Spoke

And Who is Jesus , pre-incarnate. ?

A.) THE WORD


= God Spoke, and Jesus pre-incarnate is the WORD.

John 1:10 "Jesus was in the world and the world was Made by Him"
 
  • Like
Reactions: Cassandra

Behold

Well-Known Member
Apr 11, 2020
15,647
6,442
113
Netanya or Pensacola
Faith
Christian
Country
Israel
If you use a tool to make something, did the tool make it?

:IDK:

Jesus isn't a Tool
He's God as a virgin born man.
He's God become One of us, to offer God's salvation to all of us, from The Cross.

Jesus said..>"if you've seen me, you've seen the Father.

Jesus said..>"I and my Father are ONE"

Jesus said, "all power is given to me in Heaven, and on Earth".

That means, "Now im no longer a suffering servant, the lamb sent to the Cross".= Because Im now the Resurrected King of Glory, with my POWER BACK..

"ALL Power"

That means that God's Power, that is ALL Power, is now again with Jesus, who had it, as "The WORD was God".....before He came down here as "God manifested in the flesh".... 1 Timothy 3:16

Jesus said....>"i am from above, and you are from below".

Jesus said.>>"you are from this world but i am NOT from This world".

That is GOD explaining to you that Jesus the Man was GOD before He became ""God manifested in the Flesh" Virgin born.
 
  • Like
Reactions: Cassandra